Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
POUTY (en)
CUBRA (es)
Here are some example sentences using POUTY along with a translation to Spanish:
The toddler got pouty when she couldn't have the toy she wanted. | La niña pequeña se puso malhumorada cuando no pudo tener el juguete que quería. |
His pouty expression made it clear he was not pleased with the decision. | Su expresión de descontento dejó claro que no estaba satisfecho con la decisión. |
Every time she feels ignored, she has a pouty look on her face. | Cada vez que se siente ignorada, pone una cara de enfado. |
Despite his pouty demeanor, he was actually quite happy with the outcome. | A pesar de su comportamiento enojado, en realidad estaba bastante contento con el resultado. |
She posted a selfie with a pouty lip, trying to look glamorous. | Ella publicó una selfie con el labio inferior sobresaliente, tratando de lucir glamurosa. |
The pouty sky promised rain but delivered only a short drizzle. | El cielo amenazante prometía lluvia, pero solo entregó una ligera llovizna. |
Her pouty lips were often envied by her friends. | Sus labios carnosos a menudo eran envidiados por sus amigas. |
The movie character's pouty attitude was meant to be endearing, but it came off as annoying. | La actitud malhumorada del personaje de la película pretendía ser encantadora, pero resultó molesta. |
After losing the game, the team had pouty faces during the entire ride home. | Después de perder el juego, el equipo tenía caras de disgusto durante todo el viaje de regreso a casa. |
He tried to apologize with a pouty face, hoping for sympathy. | Intentó disculparse con una cara de disgusto, esperando simpatía. |
Here are some example sentences using CUBRA along with a translation to English:
Espero que esta manta te cubra lo suficiente para que no tengas frío. | I hope this blanket covers you enough so you won't be cold. |
El seguro prometió que cubra los daños causados por la tormenta. | The insurance promised to cover the damages caused by the storm. |
La beca debe cubra todos los gastos de la matrícula universitaria. | The scholarship should cover all the expenses of the university tuition. |
El pintor se aseguró de que la segunda capa de pintura cubra las imperfecciones de la pared. | The painter made sure that the second coat of paint covers the wall's imperfections. |
El tejado que cubra la casa debe ser reparado tras el temporal. | The roof that covers the house needs to be repaired after the storm. |
La profesora pide que cada estudiante cubra su libro con papel para protegerlo. | The teacher asks that each student covers their book with paper to protect it. |
El contrato establece que la compañía cubra los gastos de transporte de sus empleados. | The contract stipulates that the company covers the transportation expenses of its employees. |
Es importante que este medicamento cubra todas las necesidades del paciente. | It's important that this medication covers all the patient's needs. |
La capa de ozono cubra la Tierra y la protege de los rayos ultravioleta del sol. | The ozone layer covers the Earth and protects it from the sun's ultraviolet rays. |
El plan de estudios debe cubra las expectativas de los alumnos y las demandas del mercado laboral. | The curriculum should cover the students' expectations and the demands of the job market. |