Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
CUYAS (es)
TWIST (en)
Here are some example sentences using CUYAS along with a translation to English:
| Las casas cuyas ventanas están abiertas son las más frescas. | The houses whose windows are open are the coolest. |
| He conocido a varias personas cuyas historias son inspiradoras. | I have met several people whose stories are inspiring. |
| Los niños cuyas familias viven aquí son muy amigables. | The children whose families live here are very friendly. |
| Hay animales cuyas características son fascinantes. | There are animals whose characteristics are fascinating. |
| Las películas cuyas tramas son complejas a menudo reciben buenos elogios. | Movies whose plots are complex often receive good reviews. |
| Las flores cuyas fragancias son más intensas suelen atraer más insectos. | Flowers whose fragrances are more intense tend to attract more insects. |
| Los estudiantes cuyas calificaciones mejoran deben ser felicitados. | Students whose grades improve should be congratulated. |
| Las recetas cuyas instrucciones son claras son más fáciles de seguir. | Recipes whose instructions are clear are easier to follow. |
| Las noticias cuyas fuentes son confiables son más creíbles. | News whose sources are reliable is more credible. |
| Las empresas cuyas políticas son justas atraen a buenos empleados. | Companies whose policies are fair attract good employees. |
Here are some example sentences using TWIST along with a translation to Spanish:
| The plot of the movie took an unexpected twist. | La trama de la película dio un giro inesperado. |
| You need to twist the cap to open the bottle. | Necesitas girar la tapa para abrir la botella. |
| She added a twist of lemon to her drink for extra flavor. | Ella agregó un toque de limón a su bebida para darle más sabor. |
| He performed a dramatic twist during his dance routine. | Él realizó un giro dramático durante su rutina de baile. |
| The story was filled with unexpected twists and turns. | La historia estaba llena de giros y vueltas inesperadas. |
| As she spoke, she gave the truth a little twist. | Mientras hablaba, le dio a la verdad un pequeño giro. |
| To solve the puzzle, you'll need to twist the pieces together. | Para resolver el rompecabezas, necesitarás girar las piezas juntas. |
| He couldn't believe the twist of fate that had brought them together. | No podía creer el giro del destino que los había unido. |
| The twist in her tale left everyone speechless. | El giro en su relato dejó a todos sin palabras. |
| Make sure to give the wire a twist to secure the connection. | Asegúrate de hacer un giro al cable para asegurar la conexión. |