Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
GENIE (en)
CUBRA (es)
Here are some example sentences using GENIE along with a translation to Spanish:
The genie granted him three wishes after he rubbed the magic lamp. | El genio le concedió tres deseos después de que frotó la lámpara mágica. |
The story of Aladdin is perhaps the most famous tale involving a genie. | La historia de Aladino es quizás el cuento más famoso que involucra a un genio. |
Be careful what you wish for, a genie's grant may come with unforeseen consequences. | Ten cuidado con lo que deseas, la concesión de un genio puede traer consecuencias imprevistas. |
In many legends, a genie is capable of immense power, but is bound to the will of its master. | En muchas leyendas, un genio es capaz de un poder inmenso, pero está sujeto a la voluntad de su amo. |
The concept of a genie has been popularized in Western culture through literature and film. | El concepto de un genio ha sido popularizado en la cultura occidental a través de la literatura y el cine. |
Genie refers to a spirit in mythology, but it can also mean a person who has a brilliant mind. | Genio se refiere a un espíritu en la mitología, pero también puede significar una persona que tiene una mente brillante. |
The young math prodigy was considered a genie among his peers. | El joven prodigio de las matemáticas era considerado un genio entre sus compañeros. |
A genie in the field of science, she was awarded numerous accolades for her groundbreaking work. | Un genio en el campo de la ciencia, fue galardonada con numerosos premios por su trabajo pionero. |
In colloquial speech, the word 'genie' is often used to describe someone who displays exceptional skill or brilliance. | En el habla coloquial, la palabra 'genio' a menudo se usa para describir a alguien que muestra una habilidad excepcional o brillantez. |
Without a doubt, Mozart was a musical genie whose compositions continue to influence modern music. | Sin duda, Mozart fue un genio musical cuyas composiciones continúan influyendo en la música moderna. |
Here are some example sentences using CUBRA along with a translation to English:
Espero que esta manta te cubra lo suficiente para que no tengas frío. | I hope this blanket covers you enough so you won't be cold. |
El seguro prometió que cubra los daños causados por la tormenta. | The insurance promised to cover the damages caused by the storm. |
La beca debe cubra todos los gastos de la matrícula universitaria. | The scholarship should cover all the expenses of the university tuition. |
El pintor se aseguró de que la segunda capa de pintura cubra las imperfecciones de la pared. | The painter made sure that the second coat of paint covers the wall's imperfections. |
El tejado que cubra la casa debe ser reparado tras el temporal. | The roof that covers the house needs to be repaired after the storm. |
La profesora pide que cada estudiante cubra su libro con papel para protegerlo. | The teacher asks that each student covers their book with paper to protect it. |
El contrato establece que la compañía cubra los gastos de transporte de sus empleados. | The contract stipulates that the company covers the transportation expenses of its employees. |
Es importante que este medicamento cubra todas las necesidades del paciente. | It's important that this medication covers all the patient's needs. |
La capa de ozono cubra la Tierra y la protege de los rayos ultravioleta del sol. | The ozone layer covers the Earth and protects it from the sun's ultraviolet rays. |
El plan de estudios debe cubra las expectativas de los alumnos y las demandas del mercado laboral. | The curriculum should cover the students' expectations and the demands of the job market. |