Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-03-15

DELVE (en)

VIVES (es)

Here are some example sentences using DELVE along with a translation to Spanish:

To understand the root causes of the conflict, we must delve deeper into the history of the region. Para entender las causas fundamentales del conflicto, debemos ahondar más en la historia de la región.
Archaeologists love to delve into ancient ruins to discover the secrets of past civilizations. A los arqueólogos les encanta excavar en ruinas antiguas para descubrir los secretos de civilizaciones pasadas.
The novel delves into the complexities of human relationships, revealing the layers of emotions and motivations. La novela profundiza en las complejidades de las relaciones humanas, revelando las capas de emociones y motivaciones.
The journalist was determined to delve into the corruption scandal and expose the truth. El periodista estaba decidido a investigar el escándalo de corrupción y exponer la verdad.
The therapist encouraged her to delve into her past to understand her present anxieties. El terapeuta la animó a adentrarse en su pasado para comprender sus ansiedades actuales.
Many philosophers delve into existential questions to seek answers about the nature of existence. Muchos filósofos indagan en preguntas existenciales para buscar respuestas sobre la naturaleza de la existencia.
To fix the issue, the technician had to delve into the complex wiring of the machine. Para arreglar el problema, el técnico tuvo que meterse en el complejo cableado de la máquina.
The detective didn't just scratch the surface; he delved into every detail of the case. El detective no se quedó en la superficie; se sumergió en cada detalle del caso.
Researchers are delving into the genetic code to find new treatments for diseases. Los investigadores están explorando el código genético para encontrar nuevos tratamientos para enfermedades.
The seminar offers a chance to delve into the latest advancements in renewable energy technology. El seminario ofrece la oportunidad de profundizar en los últimos avances en tecnología de energía renovable.

Here are some example sentences using VIVES along with a translation to English:

¿Dónde vives actualmente? Where do you currently live?
Siempre nos preguntamos cómo vives con tan poco espacio. We always wonder how you live with so little space.
Es admirable ver cómo vives de acuerdo con tus principios. It's admirable to see how you live according to your principles.
La gente de la ciudad vives a un ritmo muy acelerado. City people live at a very fast pace.
Mis abuelos vives en una casa con un hermoso jardín. My grandparents live in a house with a beautiful garden.
Para vivir una vida plena, es importante que vives cada día con gratitud. To live a full life, it's important that you live each day with gratitude.
Los que vives cerca de la naturaleza suelen estar más relajados. Those who live close to nature tend to be more relaxed.
Tú vives esperando las vacaciones para poder viajar. You live waiting for the holidays so you can travel.
Cuando vives en un país extranjero, aprendes mucho sobre ti mismo. When you live in a foreign country, you learn a lot about yourself.
Algunas especies de peces vives en las profundidades del océano donde nunca llega la luz. Some species of fish live in the depths of the ocean where light never reaches.