Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
EMBER (en)
CARIZ (es)
Here are some example sentences using EMBER along with a translation to Spanish:
An ember from the fireplace landed on the carpet. | Una brasa de la chimenea cayó sobre la alfombra. |
She watched as the ember slowly faded into ash. | Ella observaba cómo la brasa se desvanecía lentamente en ceniza. |
Every ember in the campfire told a story of the past. | Cada brasa en la fogata contaba una historia del pasado. |
He tried to rekindle the fire with a small ember. | Trató de reavivar el fuego con una pequeña brasa. |
The passionate debate left an ember of hope in her heart. | El apasionado debate dejó una brasa de esperanza en su corazón. |
Just one ember can start a wildfire if left unchecked. | Solo una brasa puede iniciar un incendio forestal si no se controla. |
The lantern's glow resembled an orange ember in the dark night. | El resplandor de la linterna se asemejaba a una brasa naranja en la noche oscura. |
He stoked the embers to keep the fire alive. | Avivó las brasas para mantener el fuego encendido. |
In the fading light, the last ember gave a soft, comforting glow. | En la luz tenue, la última brasa daba un resplandor suave y reconfortante. |
The ember of their old friendship was reignited after many years. | La brasa de su vieja amistad se reavivó después de muchos años. |
Here are some example sentences using CARIZ along with a translation to English:
El proyecto tomó un cariz inesperado al final. | The project took an unexpected turn at the end. |
El cielo tiene un cariz gris y parece que va a llover. | The sky has a gray hue and it looks like it’s going to rain. |
Esa decisión cambió el cariz de la situación completamente. | That decision completely changed the complexion of the situation. |
El debate político adquirió un cariz muy acalorado. | The political debate took on a very heated tone. |
La enfermedad puede mostrar un cariz diferente en cada paciente. | The illness can show a different aspect in each patient. |
El paisaje tiene un cariz otoñal con las hojas cayendo. | The landscape has an autumnal hue with the leaves falling. |
A medida que se desarrollaba la historia, tomó un cariz más oscuro. | As the story developed, it took on a darker tone. |
El cariz político de sus comentarios fue evidente. | The political slant of his comments was evident. |
El cariz cultural del festival atrae a muchos turistas. | The cultural aspect of the festival attracts many tourists. |
El diagnóstico del médico dio un nuevo cariz a sus síntomas. | The doctor's diagnosis gave a new perspective to his symptoms. |