Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-09-06

EMBER (en)

CARIZ (es)

Here are some example sentences using EMBER along with a translation to Spanish:

An ember from the fireplace landed on the carpet. Una brasa de la chimenea cayó sobre la alfombra.
She watched as the ember slowly faded into ash. Ella observaba cómo la brasa se desvanecía lentamente en ceniza.
Every ember in the campfire told a story of the past. Cada brasa en la fogata contaba una historia del pasado.
He tried to rekindle the fire with a small ember. Trató de reavivar el fuego con una pequeña brasa.
The passionate debate left an ember of hope in her heart. El apasionado debate dejó una brasa de esperanza en su corazón.
Just one ember can start a wildfire if left unchecked. Solo una brasa puede iniciar un incendio forestal si no se controla.
The lantern's glow resembled an orange ember in the dark night. El resplandor de la linterna se asemejaba a una brasa naranja en la noche oscura.
He stoked the embers to keep the fire alive. Avivó las brasas para mantener el fuego encendido.
In the fading light, the last ember gave a soft, comforting glow. En la luz tenue, la última brasa daba un resplandor suave y reconfortante.
The ember of their old friendship was reignited after many years. La brasa de su vieja amistad se reavivó después de muchos años.

Here are some example sentences using CARIZ along with a translation to English:

El proyecto tomó un cariz inesperado al final. The project took an unexpected turn at the end.
El cielo tiene un cariz gris y parece que va a llover. The sky has a gray hue and it looks like it’s going to rain.
Esa decisión cambió el cariz de la situación completamente. That decision completely changed the complexion of the situation.
El debate político adquirió un cariz muy acalorado. The political debate took on a very heated tone.
La enfermedad puede mostrar un cariz diferente en cada paciente. The illness can show a different aspect in each patient.
El paisaje tiene un cariz otoñal con las hojas cayendo. The landscape has an autumnal hue with the leaves falling.
A medida que se desarrollaba la historia, tomó un cariz más oscuro. As the story developed, it took on a darker tone.
El cariz político de sus comentarios fue evidente. The political slant of his comments was evident.
El cariz cultural del festival atrae a muchos turistas. The cultural aspect of the festival attracts many tourists.
El diagnóstico del médico dio un nuevo cariz a sus síntomas. The doctor's diagnosis gave a new perspective to his symptoms.