Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
QUALM (en)
JALÓN (es)
Here are some example sentences using QUALM along with a translation to Spanish:
| I had no qualm about speaking up during the meeting. | No tuve ningún reparo en hablar durante la reunión. |
| She felt a qualm of guilt after lying to her friend. | Sintió un escrúpulo de culpa después de mentir a su amiga. |
| Despite their qualms, they decided to move forward with the plan. | A pesar de sus dudas, decidieron seguir adelante con el plan. |
| He had qualms about the accuracy of the news report. | Tenía dudas sobre la exactitud del informe de noticias. |
| Without a qualm, the doctor proceeded with the risky surgery. | Sin ningún reparo, el médico procedió con la cirugía arriesgada. |
| Their qualms about the new policy were quickly addressed. | Sus inquietudes sobre la nueva política fueron abordadas rápidamente. |
| I experienced a qualm when I saw the final bill. | Sentí un malestar cuando vi la factura final. |
| The soldier had no qualms about defending his country. | El soldado no tenía ninguna duda en defender a su país. |
| After much deliberation, she resolved her qualms and accepted the job offer. | Después de mucha deliberación, resolvió sus dudas y aceptó la oferta de trabajo. |
| He voiced his qualms to the committee before the vote. | Expresó sus inquietudes al comité antes de la votación. |
Here are some example sentences using JALÓN along with a translation to English:
| El jalón del perro me sorprendió mientras paseaba. | The dog's tug surprised me while I was walking. |
| Necesitaremos un jalón más fuerte para mover este mueble grande. | We will need a stronger yank to move this large piece of furniture. |
| Con un fuerte jalón, logró sacar la planta de raíz. | With a strong pull, he managed to uproot the plant. |
| El proyecto tuvo un gran jalón hacia adelante gracias a su dedicación. | The project had a great leap forward thanks to his dedication. |
| El atleta se lesionó con un jalón brusco en la pierna. | The athlete injured himself with a sudden jerk to his leg. |
| Recibí un jalón de orejas por llegar tarde al trabajo. | I got a scolding for being late to work. |
| El coche se detuvo de repente con un jalón. | The car stopped suddenly with a lurch. |
| El bote se movió hacia adelante con un jalón rápido. | The boat moved forward with a quick pull. |
| Ese jalón de viento cerró la puerta de golpe. | That gust of wind slammed the door shut. |
| El jalón en la cuerda hizo que el cubo de agua subiera del pozo. | The tug on the rope made the bucket of water rise from the well. |