Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-01-24

TREAT (en)

GUÍAS (es)

Here are some example sentences using TREAT along with a translation to Spanish:

Every Halloween, children go from house to house asking for a treat. Cada Halloween, los niños van de casa en casa pidiendo un dulce.
The spa day was a real treat after such a stressful week. El día de spa fue un verdadero placer después de una semana tan estresante.
We decided to treat ourselves to a fancy dinner at the new French restaurant. Decidimos darnos un gusto con una cena elegante en el nuevo restaurante francés.
Doctors are working hard to treat patients affected by the new virus. Los médicos están trabajando duro para tratar a los pacientes afectados por el nuevo virus.
You should treat the wood with a protective coating to prevent rot. Deberías tratar la madera con un recubrimiento protector para prevenir la pudrición.
Please treat this information as confidential and do not share it with anyone. Por favor trate esta información como confidencial y no la comparta con nadie.
The magician's ability to treat reality as if it were malleable amazed the audience. La habilidad del mago para tratar la realidad como si fuera maleable asombró al público.
He likes to treat his friends by paying for their movie tickets. Le gusta agasajar a sus amigos pagando sus entradas al cine.
I have to treat the stain on my shirt before washing it. Tengo que tratar la mancha en mi camisa antes de lavarla.
The deal they offered was too good to treat lightly; it required serious consideration. El trato que ofrecieron era demasiado bueno como para no tomarlo en serio; requería una consideración seria.

Here are some example sentences using GUÍAS along with a translation to English:

Los guías turísticos son esenciales para entender la historia de los lugares visitados. Tour guides are essential for understanding the history of the places visited.
Las guías de estudio me ayudaron a aprobar el examen. The study guides helped me pass the exam.
Sigue las guías de instalación para montar correctamente el mueble. Follow the installation guides to properly assemble the furniture.
Los guías de la selva conocen todos los secretos de la naturaleza. The jungle guides know all the secrets of nature.
Las guías de práctica son útiles para los principiantes en cualquier disciplina. Practice guides are useful for beginners in any discipline.
En el río, los guías aseguran el correcto manejo de los kayaks. On the river, the guides ensure the proper handling of kayaks.
Necesitamos guías que hablen varios idiomas en el museo. We need guides who speak several languages at the museum.
Las guías de onda son componentes importantes en la óptica. Waveguides are important components in optics.
Durante el safari, los guías nos explicaron sobre las huellas de los animales. During the safari, the guides explained to us about the animal tracks.
Las guías alimenticias recomiendan una dieta balanceada y variada. Dietary guidelines recommend a balanced and varied diet.