Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
RECTA (es)
BREAK (en)
Here are some example sentences using RECTA along with a translation to English:
La recta que une estos dos puntos es muy larga. | The straight line that connects these two points is very long. |
Sigue una dieta recta para mantener tu salud. | Follow a correct diet to maintain your health. |
Vivía una vida recta y llena de virtudes. | She lived a straight and virtuous life. |
La calificación del examen estuvo muy recta, ningún estudiante aprobó. | The grading of the exam was very strict, no student passed. |
Estoy en la recta final de mi carrera. | I am in the home stretch of my career. |
Esta recta es paralela a la otra. | This straight line is parallel to the other one. |
Mantengo una recta postura sobre este tema. | I maintain a firm stance on this issue. |
Dibujar una recta en el papel es fácil. | Drawing a straight line on paper is easy. |
Su recta mirada reveló la verdad. | His straight gaze revealed the truth. |
Vamos por la recta final del proyecto. | We are in the home stretch of the project. |
Here are some example sentences using BREAK along with a translation to Spanish:
Please do not break the vase. | Por favor no rompas el jarrón. |
I need a break from work. | Necesito un descanso del trabajo. |
The news of the scandal will break tomorrow. | La noticia del escándalo saldrá mañana. |
If you press too hard, the pencil lead will break. | Si presionas demasiado fuerte, la mina del lápiz se romperá. |
The boxer managed to break his opponent's defense. | El boxeador logró romper la defensa de su oponente. |
The teacher announced a five-minute break between classes. | El profesor anunció un descanso de cinco minutos entre clases. |
Her voice started to break as she spoke about her childhood. | Su voz comenzó a quebrarse mientras hablaba sobre su infancia. |
She was determined to break the world record. | Ella estaba decidida a batir el récord mundial. |
The day was overcast, but then the sun managed to break through the clouds. | El día estaba nublado, pero luego el sol logró romper las nubes. |
When the lease ends, we will break our ties with the landlord. | Cuando finalice el contrato de arrendamiento, romperemos nuestros lazos con el arrendador. |