Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-10-20

RAYOS (es)

UNDUE (en)

Here are some example sentences using RAYOS along with a translation to English:

Los rayos del sol son muy fuertes hoy. The rays of the sun are very strong today.
Vi varios rayos durante la tormenta anoche. I saw several lightning strikes during the storm last night.
Los rayos X se utilizan para ver dentro del cuerpo. X-rays are used to see inside the body.
Ella necesita gafas de sol para protegerse de los rayos UV. She needs sunglasses to protect herself from UV rays.
Los rayos láser se usan en cirugías oculares. Laser rays are used in eye surgeries.
Los rayos gamma tienen alta energía y pueden penetrar la materia. Gamma rays have high energy and can penetrate matter.
Los rayos de la bicicleta necesitan ser ajustados. The spokes of the bicycle need to be adjusted.
El rayo impactó el árbol y lo partió en dos. The lightning struck the tree and split it in two.
El rayo de luz atravesó la ventana iluminando la habitación. The beam of light passed through the window, illuminating the room.
El doctor verificó las imágenes de los rayos X para ver la fractura. The doctor checked the X-ray images to see the fracture.

Here are some example sentences using UNDUE along with a translation to Spanish:

The judge decided to dismiss the case due to undue influence on the jury. El juez decidió desestimar el caso debido a la influencia indebida sobre el jurado.
Applying undue pressure on students can lead to anxiety and burnout. Aplicar una presión indebida sobre los estudiantes puede llevar a la ansiedad y el agotamiento.
He was accused of giving undue advantage to his friends during the project allocation. Fue acusado de dar una ventaja indebida a sus amigos durante la asignación del proyecto.
The new policy aims to reduce undue stress on the healthcare workers. La nueva política tiene como objetivo reducir el estrés indebido en los trabajadores de la salud.
The company issued an apology for causing undue harm to the environment. La empresa emitió una disculpa por causar un daño indebido al medio ambiente.
She emphasized the risk of undue optimism in their financial forecasts. Ella enfatizó el riesgo del optimismo indebido en sus pronósticos financieros.
Undue delays in the delivery process can lead to customer dissatisfaction. Las demoras indebidas en el proceso de entrega pueden llevar a la insatisfacción del cliente.
The athlete faced undue criticism after the unexpected defeat. El atleta enfrentó una crítica indebida tras la derrota inesperada.
The report highlighted undue reliance on outdated data for decision-making. El informe destacó la dependencia indebida de datos obsoletos para la toma de decisiones.
Undue haste in completing the task may compromise its quality. El apresuramiento indebido para completar la tarea puede comprometer su calidad.