Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
HURRY (en)
PROBÉ (es)
Here are some example sentences using HURRY along with a translation to Spanish:
Please do not hurry through your meal, savor it. | Por favor, no te apresures a terminar tu comida, disfrútala. |
I always hurry to catch the early bus to work. | Siempre me apuro para alcanzar el primer autobús para ir al trabajo. |
There's no need to hurry; we have plenty of time before the movie starts. | No hay necesidad de apurarse; tenemos mucho tiempo antes de que comience la película. |
If we hurry, we might still catch the last train home. | Si nos apuramos, podríamos alcanzar el último tren a casa. |
She felt the hurry of the city life was too much to handle. | Ella sentía que la prisa de la vida en la ciudad era demasiado para manejar. |
The constant hurry and bustle of the airport can be overwhelming. | La constante prisa y ajetreo del aeropuerto pueden ser agobiantes. |
Hurry up or we'll be late for the meeting! | ¡Apúrate o llegaremos tarde a la reunión! |
He left in a hurry, forgetting his briefcase on the table. | Salió con prisa, olvidando su maletín en la mesa. |
In her hurry to leave, she tripped over the rug. | En su prisa por salir, tropezó con la alfombra. |
The children were in such a hurry to get to the playground that they didn't hear their mother calling them. | Los niños tenían tanta prisa por llegar al parque de juegos que no oyeron a su madre llamándolos. |
Here are some example sentences using PROBÉ along with a translation to English:
Ayer probé la comida de ese nuevo restaurante italiano y estaba deliciosa. | Yesterday I tried the food from that new Italian restaurant and it was delicious. |
Probé a levantar pesas más pesadas en el gimnasio y me sentí realmente fuerte. | I tried lifting heavier weights at the gym and felt really strong. |
Probé a resolver el problema durante horas, pero no encontré una solución. | I tried to solve the problem for hours, but I couldn't find a solution. |
Cuando probé a hablar en público por primera vez, estaba muy nervioso. | When I first tried to speak in public, I was very nervous. |
Probé a cambiar la configuración de mi teléfono, pero sigue sin funcionar correctamente. | I tried changing my phone's settings, but it's still not working properly. |
Probé todo tipo de dietas, pero al final lo que funcionó fue comer de manera equilibrada. | I tried all sorts of diets, but in the end what worked was eating in a balanced way. |
Probé con diferentes profesores hasta que encontré uno con el que realmente conecté. | I tried with different teachers until I found one I really connected with. |
Probé esa crema para la piel y causó una reacción alérgica. | I tried that skin cream and it caused an allergic reaction. |
Probé a plantar tomates en mi jardín, y este año han crecido más que nunca. | I tried planting tomatoes in my garden, and this year they have grown more than ever. |
Nunca probé el sushi antes, y después de hacerlo, se convirtió en mi comida favorita. | I had never tried sushi before, and after doing so, it became my favorite food. |