Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-05-16

TENUE (es)

SPOOL (en)

Here are some example sentences using TENUE along with a translation to English:

La luz tenue del amanecer se filtraba por la ventana. The faint light of dawn was filtering through the window.
El paciente tenía una respiración tenue, apenas audible. The patient had a weak breath, barely audible.
En la exposición, las pinturas estaban iluminadas de manera tenue para preservar los colores. In the exhibition, the paintings were lit dimly to preserve the colors.
El perfume de ella era tenue pero distintivo, una mezcla sutil de rosas y jazmín. Her perfume was faint but distinctive, a subtle blend of roses and jasmine.
Los doctores notaron un pulso tenue en la víctima y procedieron a realizar primeros auxilios. The doctors noticed a feeble pulse in the victim and proceeded to administer first aid.
El murmullo de la conversación en la otra habitación era tenue y no se entendía nada. The murmur of the conversation in the other room was low and nothing could be understood.
Su confianza era tan tenue que cualquier comentario negativo la afectaba profundamente. Her confidence was so tenuous that any negative comment deeply affected her.
El aroma tenue de las velas aromáticas creaba una atmósfera relajante en el spa. The delicate scent of the scented candles created a relaxing atmosphere in the spa.
Los detalles eran tenues, pero si mirabas de cerca podías apreciar la complejidad del bordado. The details were subtle, but if you looked closely you could appreciate the complexity of the embroidery.
Con el tiempo, sus recuerdos de la infancia se volvieron más tenues y difíciles de recordar. Over time, her childhood memories became more faint and harder to remember.

Here are some example sentences using SPOOL along with a translation to Spanish:

Can you hand me the spool of thread so I can finish sewing this garment? ¿Puedes pasarme el carrete de hilo para que pueda terminar de coser esta prenda?
The fisherman's spool spun rapidly as a big fish took the bait. El carrete del pescador giró rápidamente cuando un pez grande mordió el anzuelo.
The wire is sold in 100-meter spools, which makes it easier to manage. El alambre se vende en carretes de 100 metros, lo que facilita su manejo.
During the winter, the electrician had to spool the cables neatly to prevent tangling. Durante el invierno, el electricista tuvo que enrollar los cables ordenadamente para evitar enredos.
You need to carefully spool the film in the camera to avoid exposure to light. Necesitas enrollar cuidadosamente la película en la cámara para evitar la exposición a la luz.
The kitten found a spool of yarn and played with it for hours, leaving a web of yarn all over the room. El gatito encontró un ovillo de lana y jugó con él durante horas, dejando una red de lana por toda la habitación.
The 3D printer requires a fresh spool of filament to create the model. La impresora 3D requiere un carrete nuevo de filamento para crear el modelo.
The seamstress kept her spools of thread organized by color and type. La costurera mantenía sus carretes de hilo organizados por color y tipo.
When spooling the hose, make sure to leave no kinks so the water flows smoothly. Al enrollar la manguera, asegúrate de no dejar dobleces para que el agua fluya sin problemas.
The mechanic had to spool out some wire to connect the new headlights. El mecánico tuvo que desenrollar algo de alambre para conectar los nuevos faros.