Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-04-16

VETAS (es)

TAKEN (en)

Here are some example sentences using VETAS along with a translation to English:

Las vetas en la piedra hacen que sea única. The veins in the stone make it unique.
El mármol tiene vetas blancas que contrastan con el negro. The marble has white veins that contrast with the black.
Los pintores a menudo utilizan vetas de colores en sus obras. Painters often use color streaks in their works.
Observé las vetas de la madera en la mesa que compré. I observed the grains in the wood of the table I bought.
Las vetas de las hojas son un buen indicador de su salud. The veins of the leaves are a good indicator of their health.
En la tela se pueden ver vetas de diferentes tonalidades. On the fabric, you can see streaks of different shades.
El geólogo estudió las vetas minerales en la montaña. The geologist studied the mineral veins in the mountain.
Las vetas en el mármol son el resultado de la presión y el calor. The veins in the marble are the result of pressure and heat.
Las vetas de un dibujo pueden realzar su perspectiva. The streaks in a drawing can enhance its perspective.
Las vetas del álbum fueron consideradas innovadoras por los críticos. The veins of the album were considered innovative by critics.

Here are some example sentences using TAKEN along with a translation to Spanish:

The photo was taken during our summer vacation. La foto fue tomada durante nuestras vacaciones de verano.
She has taken a keen interest in learning new languages. Ella ha tomado un gran interés en aprender nuevos idiomas.
He has taken all the necessary precautions before the trip. Él ha tomado todas las precauciones necesarias antes del viaje.
The students have taken their exams and are waiting for the results. Los estudiantes han tomado sus exámenes y están esperando los resultados.
This opportunity shouldn't be taken lightly. Esta oportunidad no debe ser tomada a la ligera.
The book was taken from the library without permission. El libro fue tomado de la biblioteca sin permiso.
Once taken, the drug can have serious side effects. Una vez tomado, el medicamento puede tener efectos secundarios graves.
He was taken aback by the sudden change in plans. Se sorprendió por el cambio repentino en los planes.
The advice she gave was taken to heart. El consejo que dio fue tomado en serio.
They have taken the lead in the competition. Han tomado la delantera en la competencia.