Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-11-12

SKIFF (en)

QUEDE (es)

Here are some example sentences using SKIFF along with a translation to Spanish:

He rowed his skiff gently across the calm lake. Remó su skiff suavemente a través del lago tranquilo.
The fisherman used the skiff to reach his favorite fishing spot. El pescador usó el skiff para llegar a su lugar de pesca favorito.
After the storm, the small skiff was found stranded on the beach. Después de la tormenta, el pequeño skiff fue encontrado varado en la playa.
They decided to take a skiff for a quick trip around the island. Decidieron tomar un skiff para un viaje rápido alrededor de la isla.
The skiff's sleek design made it easy to maneuver through the water. El diseño aerodinámico del skiff lo hacía fácil de maniobrar en el agua.
A skiff can be an ideal vessel for shallow waters. Un skiff puede ser un barco ideal para aguas poco profundas.
He built a skiff from scratch using wood and metal. Él construyó un skiff desde cero usando madera y metal.
The children played near the shore, pretending their toy skiff was sailing the seas. Los niños jugaban cerca de la orilla, fingiendo que su skiff de juguete navegaba por los mares.
The skiff glided effortlessly across the water at sunset. El skiff se deslizaba sin esfuerzo por el agua al atardecer.
In some cultures, a skiff is used for both fishing and transportation. En algunas culturas, un skiff se usa tanto para pescar como para el transporte.

Here are some example sentences using QUEDE along with a translation to English:

Espero que todo quede claro después de la explicación. I hope everything remains clear after the explanation.
Si quieres, puedes quedarte en mi casa esta noche. If you want, you can stay at my house tonight.
Es importante que quede un registro de la reunión. It is important that a record of the meeting remains.
Cuando termine la película, a mí me queda un poco de tiempo libre. When the movie finishes, I have a little free time left.
Asegúrate de que el libro quede en su lugar original. Make sure that the book stays in its original place.
Si no te sientes bien, es mejor que te quedes en casa. If you don't feel well, it's better that you stay at home.
No sé cómo quedé en la competencia, pero hice mi mejor esfuerzo. I don’t know how I placed in the competition, but I did my best.
Al final del día, lo que más importa es que quede una buena impresión. At the end of the day, what matters most is that a good impression remains.
Si el clima mejora, quedará perfecto para el picnic. If the weather improves, it will be perfect for the picnic.
Me parece que en el contrato no quede claro el plazo de entrega. It seems to me that the delivery term is not clearly stated in the contract.