Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
DANZA (es)
TREAT (en)
Here are some example sentences using DANZA along with a translation to English:
La danza es una forma de expresión artística que combina música y movimiento. | Dance is a form of artistic expression that combines music and movement. |
En la danza folklórica, se cuentan historias a través de los pasos y la vestimenta. | In folk dance, stories are told through the steps and clothing. |
Ella se dedica a enseñar danza a niños en la escuela local. | She is dedicated to teaching dance to children at the local school. |
La danza contemporánea permite a los bailarines explorar nuevas formas de movimiento. | Contemporary dance allows dancers to explore new forms of movement. |
El evento incluirá varias danzas tradicionales de diferentes culturas. | The event will include several traditional dances from different cultures. |
La danza clásica requiere años de práctica para perfeccionar la técnica. | Classical dance requires years of practice to perfect the technique. |
En la festividad, la danza del fuego es una parte esencial de la celebración. | In the festival, the fire dance is an essential part of the celebration. |
La danza improvisada puede ser muy liberadora para los bailarines. | Improvised dance can be very liberating for dancers. |
El estudio de la danza también incluye aspectos teóricos sobre la historia del baile. | The study of dance also includes theoretical aspects about the history of dance. |
Después de practicar la danza, me siento más relajado y feliz. | After practicing dance, I feel more relaxed and happy. |
Here are some example sentences using TREAT along with a translation to Spanish:
Every Halloween, children go from house to house asking for a treat. | Cada Halloween, los niños van de casa en casa pidiendo un dulce. |
The spa day was a real treat after such a stressful week. | El día de spa fue un verdadero placer después de una semana tan estresante. |
We decided to treat ourselves to a fancy dinner at the new French restaurant. | Decidimos darnos un gusto con una cena elegante en el nuevo restaurante francés. |
Doctors are working hard to treat patients affected by the new virus. | Los médicos están trabajando duro para tratar a los pacientes afectados por el nuevo virus. |
You should treat the wood with a protective coating to prevent rot. | Deberías tratar la madera con un recubrimiento protector para prevenir la pudrición. |
Please treat this information as confidential and do not share it with anyone. | Por favor trate esta información como confidencial y no la comparta con nadie. |
The magician's ability to treat reality as if it were malleable amazed the audience. | La habilidad del mago para tratar la realidad como si fuera maleable asombró al público. |
He likes to treat his friends by paying for their movie tickets. | Le gusta agasajar a sus amigos pagando sus entradas al cine. |
I have to treat the stain on my shirt before washing it. | Tengo que tratar la mancha en mi camisa antes de lavarla. |
The deal they offered was too good to treat lightly; it required serious consideration. | El trato que ofrecieron era demasiado bueno como para no tomarlo en serio; requería una consideración seria. |