Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
CRÍAS (es)
AMITY (en)
Here are some example sentences using CRÍAS along with a translation to English:
Las crías de elefante pueden pesar alrededor de 100 kilogramos al nacer. | Elephant calves can weigh around 100 kilograms at birth. |
Las crías de muchos mamíferos necesitan la leche materna para su desarrollo. | The young of many mammals need breast milk for their development. |
Las crías de las aves aprenden a volar poco tiempo después de salir del cascarón. | The chicks of birds learn to fly shortly after hatching. |
Es importante no separar a las crías de sus madres demasiado pronto. | It is important not to separate the young from their mothers too soon. |
Las crías de los osos polares son extremadamente vulnerables en sus primeros meses de vida. | Polar bear cubs are extremely vulnerable in their first few months of life. |
Después de la inundación, varias crías de animales fueron rescatadas por los equipos de emergencia. | After the flood, several animal young were rescued by emergency teams. |
Las jirafas cuidan celosamente de sus crías hasta que son capaces de defenderse solas. | Giraffes jealously look after their offspring until they are able to defend themselves. |
A veces, en algunas especies, las crías deben luchar por su supervivencia desde el momento de su nacimiento. | Sometimes, in some species, the young must fight for their survival from the moment of birth. |
Durante la primavera, es común ver crías de patos siguiendo a su madre en fila. | During springtime, it's common to see ducklings following their mother in a line. |
Las crías de los reptiles suelen ser independientes desde muy temprana edad. | Reptile offspring are usually independent from a very young age. |
Here are some example sentences using AMITY along with a translation to Spanish:
The two countries signed a treaty to promote amity and cooperation. | Los dos países firmaron un tratado para promover la amistad y cooperación. |
Amity between the once feuding families brought peace to the community. | La amistad entre las familias que antes estaban en disputa trajo paz a la comunidad. |
He always approaches conflicts with a spirit of amity and understanding. | Siempre aborda los conflictos con un espíritu de amistad y comprensión. |
Despite their differences, they maintained amity throughout their discussion. | A pesar de sus diferencias, mantuvieron la amistad a lo largo de su discusión. |
Amity is essential for a healthy work environment where everyone can thrive. | La amistad es esencial para un entorno laboral saludable donde todos puedan prosperar. |
The amity shared between the neighboring towns was evident in their joint festivals. | La amistad compartida entre los pueblos vecinos era evidente en sus festivales conjuntos. |
Fostering amity among diverse groups is key to creating a harmonious society. | Fomentar la amistad entre grupos diversos es clave para crear una sociedad armónica. |
Her amity towards strangers makes her an excellent ambassador. | Su amistad hacia los extraños la convierte en una excelente embajadora. |
The cultural exchange program was established to build amity between nations. | El programa de intercambio cultural se estableció para construir amistad entre naciones. |
The community garden became a symbol of amity for the neighborhood. | El jardín comunitario se convirtió en un símbolo de amistad para el vecindario. |