Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-03-20

TROVA (es)

FLICK (en)

Here are some example sentences using TROVA along with a translation to English:

Me gusta escuchar trova en las noches tranquilas. I like to listen to trova music on quiet nights.
La trova yucateca es una expresión artística que combina poesía y música. Yucatecan trova is an artistic expression that combines poetry and music.
Una de las características de la trova es su lirismo y el uso de guitarras. One of the characteristics of trova is its lyricism and the use of guitars.
Los trovadores modernos mantienen viva la tradición de la trova con sus composiciones. Modern troubadours keep the tradition of trova alive with their compositions.
Un concierto de trova puede ser una experiencia muy emotiva para el público. A trova concert can be a very emotional experience for the audience.
La trova es más que música; es un reflejo de la cultura de un lugar. Trova is more than music; it's a reflection of a place's culture.
Algunos festivales en Latinoamérica celebran específicamente el arte de la trova. Some festivals in Latin America specifically celebrate the art of trova.
La trova no solo se escucha en español, hay variantes en otros idiomas. Trova is not only listened to in Spanish, there are variants in other languages.
Las letras de trova a menudo hablan de amor, justicia social y reflexiones personales. Trova lyrics often speak of love, social justice, and personal reflections.
Para muchos aficionados, la trova es un género musical que toca el alma. For many fans, trova is a musical genre that touches the soul.

Here are some example sentences using FLICK along with a translation to Spanish:

With a quick flick of his wrist, the magician made the card disappear. Con un rápido movimiento de su muñeca, el mago hizo desaparecer la carta.
She could flick her hair back so gracefully that it always caught attention. Ella podía lanzar su cabello hacia atrás con tanta gracia que siempre llamaba la atención.
The horse used its tail to flick away the flies buzzing around it. El caballo usaba su cola para espantar las moscas que zumbaban a su alrededor.
They decided to watch a flick at the old downtown cinema. Decidieron ver una película en el viejo cine del centro.
The light bulb would flick on and off, indicating a loose connection. La bombilla parpadeaba, indicando una conexión suelta.
To operate the device, just flick the switch to the 'on' position. Para operar el dispositivo, solo mueva el interruptor a la posición 'on'.
During the discussion, he would occasionally flick his gaze towards the clock. Durante la discusión, ocasionalmente dirigía su mirada hacia el reloj.
Using just a flick of her finger, she scrolled through the photos on her phone. Usando solo un toque de su dedo, ella se desplazaba a través de las fotos en su teléfono.
In an attempt to be discreet, he gave a subtle flick of his head to signal his agreement. En un intento de ser discreto, hizo un sutil gesto con la cabeza para señalar su acuerdo.
The puppy would flick its ears every time it heard a strange noise. El cachorro movía sus orejas cada vez que escuchaba un ruido extraño.