Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-02-13

CLOTH (en)

CALLA (es)

Here are some example sentences using CLOTH along with a translation to Spanish:

She wiped the table with a damp cloth. Ella limpió la mesa con un paño húmedo.
The artist preferred a fine cloth as a canvas for his oil paintings. El artista prefería un lienzo fino como lienzo para sus pinturas al óleo.
In the Middle Ages, merchants would travel far to trade cloth for spices. En la Edad Media, los comerciantes viajaban lejos para intercambiar tela por especias.
He used a soft cloth to polish his glasses. Usó un paño suave para pulir sus gafas.
The tailor measured the cloth before cutting it for a new suit. El sastre midió la tela antes de cortarla para un traje nuevo.
The table was covered with a cloth of intricate design. La mesa estaba cubierta con un mantel de diseño intrincado.
She folded the clean clothes and placed them on top of the cloth-covered dresser. Ella dobló la ropa limpia y la colocó sobre la cómoda cubierta de tela.
During the ceremony, a sacred cloth was draped over the altar. Durante la ceremonia, se colocó un paño sagrado sobre el altar.
The painter chose a rough cloth to bring texture to his artwork. El pintor eligió una tela áspera para dar textura a su obra.
She stitched the pieces of cloth together to create a colorful quilt. Ella cosió los pedazos de tela juntos para crear una colcha colorida.

Here are some example sentences using CALLA along with a translation to English:

Por favor, calla un momento mientras termino de explicar. Please, be quiet for a moment while I finish explaining.
La maestra les pide a los alumnos que se callen durante la clase. The teacher asks the students to be quiet during the class.
Me gusta caminar por el sendero donde la calla florece salvaje. I like to walk along the path where the calla lily blooms wild.
Cuando le preguntaron sobre su vida privada, ella simplemente se calla. When asked about her private life, she simply stays quiet.
El sonido de las olas calla todos mis pensamientos agitados. The sound of the waves silences all my troubled thoughts.
El jardín estaba adornado con callas blancas para la boda. The garden was adorned with white calla lilies for the wedding.
Si tienes un secreto, más vale que te callas y no se lo cuentes a nadie. If you have a secret, you better keep quiet and not tell anyone.
En la mitología griega, la calla está asociada con Hera y la belleza. In Greek mythology, the calla is associated with Hera and beauty.
No comprendo por qué calla las verdaderas razones de su decisión. I don't understand why he conceals the true reasons for his decision.
La calla es una flor que se utiliza a menudo en ramos de novia por su elegancia simple. The calla is a flower often used in bridal bouquets for its simple elegance.