Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
CLOTH (en)
CALLA (es)
Here are some example sentences using CLOTH along with a translation to Spanish:
She wiped the table with a damp cloth. | Ella limpió la mesa con un paño húmedo. |
The artist preferred a fine cloth as a canvas for his oil paintings. | El artista prefería un lienzo fino como lienzo para sus pinturas al óleo. |
In the Middle Ages, merchants would travel far to trade cloth for spices. | En la Edad Media, los comerciantes viajaban lejos para intercambiar tela por especias. |
He used a soft cloth to polish his glasses. | Usó un paño suave para pulir sus gafas. |
The tailor measured the cloth before cutting it for a new suit. | El sastre midió la tela antes de cortarla para un traje nuevo. |
The table was covered with a cloth of intricate design. | La mesa estaba cubierta con un mantel de diseño intrincado. |
She folded the clean clothes and placed them on top of the cloth-covered dresser. | Ella dobló la ropa limpia y la colocó sobre la cómoda cubierta de tela. |
During the ceremony, a sacred cloth was draped over the altar. | Durante la ceremonia, se colocó un paño sagrado sobre el altar. |
The painter chose a rough cloth to bring texture to his artwork. | El pintor eligió una tela áspera para dar textura a su obra. |
She stitched the pieces of cloth together to create a colorful quilt. | Ella cosió los pedazos de tela juntos para crear una colcha colorida. |
Here are some example sentences using CALLA along with a translation to English:
Por favor, calla un momento mientras termino de explicar. | Please, be quiet for a moment while I finish explaining. |
La maestra les pide a los alumnos que se callen durante la clase. | The teacher asks the students to be quiet during the class. |
Me gusta caminar por el sendero donde la calla florece salvaje. | I like to walk along the path where the calla lily blooms wild. |
Cuando le preguntaron sobre su vida privada, ella simplemente se calla. | When asked about her private life, she simply stays quiet. |
El sonido de las olas calla todos mis pensamientos agitados. | The sound of the waves silences all my troubled thoughts. |
El jardín estaba adornado con callas blancas para la boda. | The garden was adorned with white calla lilies for the wedding. |
Si tienes un secreto, más vale que te callas y no se lo cuentes a nadie. | If you have a secret, you better keep quiet and not tell anyone. |
En la mitología griega, la calla está asociada con Hera y la belleza. | In Greek mythology, the calla is associated with Hera and beauty. |
No comprendo por qué calla las verdaderas razones de su decisión. | I don't understand why he conceals the true reasons for his decision. |
La calla es una flor que se utiliza a menudo en ramos de novia por su elegancia simple. | The calla is a flower often used in bridal bouquets for its simple elegance. |