Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
FLAKE (en)
MIDES (es)
Here are some example sentences using FLAKE along with a translation to Spanish:
The snow began to fall as delicate flakes that danced in the air. | La nieve comenzó a caer como copos delicados que bailaban en el aire. |
He decided to flake off the old paint before applying the new color. | Decidió despegar la pintura vieja antes de aplicar el nuevo color. |
She was so tired that she started to flake out on her friends' plans. | Estaba tan cansada que comenzó a abandonarse en los planes de sus amigos. |
The fish was covered in golden flakes of breadcrumbs. | El pescado estaba cubierto de copos dorados de pan rallado. |
A small flake of skin fell from her dry lips. | Un pequeño copo de piel cayó de sus labios secos. |
The kids would often flake off small pieces of chocolate to share. | Los niños a menudo desmenuzaban pequeños trozos de chocolate para compartir. |
He noticed a flake of paint missing from the wall. | Se dio cuenta de que faltaba un copo de pintura de la pared. |
Don't flake on your commitments if you want to be taken seriously. | No abandones tus compromisos si quieres que te tomen en serio. |
The cereal was filled with crispy flakes that made breakfast enjoyable. | El cereal estaba lleno de copos crujientes que hacían el desayuno agradable. |
She tried to flake the chocolate into decorative shapes for the dessert. | Intentó desmenuzar el chocolate en formas decorativas para el postre. |
Here are some example sentences using MIDES along with a translation to English:
Cuando mides la altura de una persona, es importante usar una cinta métrica. | When you measure a person's height, it's important to use a measuring tape. |
No importa cuánto mides, lo que realmente cuenta es tu confianza. | It doesn't matter how tall you are, what really matters is your confidence. |
Mides tus palabras antes de hablar, lo cual es muy sabio. | You measure your words before speaking, which is very wise. |
Siempre mides tus reacciones para no herir los sentimientos de los demás. | You always measure your reactions to avoid hurting others' feelings. |
Cuando mides el tiempo que pasas en el trabajo, debes incluir los descansos. | When you measure the time you spend at work, you should include breaks. |
¿Cómo mides el éxito en tu vida personal? | How do you measure success in your personal life? |
Mides la distancia entre estos dos puntos con un GPS. | You measure the distance between these two points with a GPS. |
Cuando mides la temperatura, asegúrate de que el termómetro esté calibrado. | When you measure the temperature, make sure the thermometer is calibrated. |
Ella mides la cantidad de ingredientes antes de cocinar. | She measures the amount of ingredients before cooking. |
Siempre mides la intensidad de tus entrenamientos para evitar lesiones. | You always measure the intensity of your workouts to avoid injuries. |