Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-04-17

FLAKE (en)

MIDES (es)

Here are some example sentences using FLAKE along with a translation to Spanish:

The snow began to fall as delicate flakes that danced in the air. La nieve comenzó a caer como copos delicados que bailaban en el aire.
He decided to flake off the old paint before applying the new color. Decidió despegar la pintura vieja antes de aplicar el nuevo color.
She was so tired that she started to flake out on her friends' plans. Estaba tan cansada que comenzó a abandonarse en los planes de sus amigos.
The fish was covered in golden flakes of breadcrumbs. El pescado estaba cubierto de copos dorados de pan rallado.
A small flake of skin fell from her dry lips. Un pequeño copo de piel cayó de sus labios secos.
The kids would often flake off small pieces of chocolate to share. Los niños a menudo desmenuzaban pequeños trozos de chocolate para compartir.
He noticed a flake of paint missing from the wall. Se dio cuenta de que faltaba un copo de pintura de la pared.
Don't flake on your commitments if you want to be taken seriously. No abandones tus compromisos si quieres que te tomen en serio.
The cereal was filled with crispy flakes that made breakfast enjoyable. El cereal estaba lleno de copos crujientes que hacían el desayuno agradable.
She tried to flake the chocolate into decorative shapes for the dessert. Intentó desmenuzar el chocolate en formas decorativas para el postre.

Here are some example sentences using MIDES along with a translation to English:

Cuando mides la altura de una persona, es importante usar una cinta métrica. When you measure a person's height, it's important to use a measuring tape.
No importa cuánto mides, lo que realmente cuenta es tu confianza. It doesn't matter how tall you are, what really matters is your confidence.
Mides tus palabras antes de hablar, lo cual es muy sabio. You measure your words before speaking, which is very wise.
Siempre mides tus reacciones para no herir los sentimientos de los demás. You always measure your reactions to avoid hurting others' feelings.
Cuando mides el tiempo que pasas en el trabajo, debes incluir los descansos. When you measure the time you spend at work, you should include breaks.
¿Cómo mides el éxito en tu vida personal? How do you measure success in your personal life?
Mides la distancia entre estos dos puntos con un GPS. You measure the distance between these two points with a GPS.
Cuando mides la temperatura, asegúrate de que el termómetro esté calibrado. When you measure the temperature, make sure the thermometer is calibrated.
Ella mides la cantidad de ingredientes antes de cocinar. She measures the amount of ingredients before cooking.
Siempre mides la intensidad de tus entrenamientos para evitar lesiones. You always measure the intensity of your workouts to avoid injuries.