Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
ADIÓS (es)
HAVOC (en)
Here are some example sentences using ADIÓS along with a translation to English:
Dijo adiós con una sonrisa en su rostro. | He said goodbye with a smile on his face. |
Es hora de decir adiós a este lugar. | It's time to say goodbye to this place. |
Tengo que decir adiós a mis amigos. | I have to say goodbye to my friends. |
Es difícil decir adiós cuando quieres quedarte. | It's hard to say goodbye when you want to stay. |
Adiós, ya nos veremos otro día. | Goodbye, we'll see each other another day. |
Debemos aprender a decir adiós. | We must learn to say goodbye. |
Adiós, me voy a la escuela. | Goodbye, I'm going to school. |
Adiós, te deseo lo mejor. | Goodbye, I wish you the best. |
Adiós, hasta la próxima. | Goodbye, until next time. |
Adiós, siempre te recordaré. | Goodbye, I will always remember you. |
Here are some example sentences using HAVOC along with a translation to Spanish:
The hurricane wreaked havoc on the coastal town. | El huracán causó estragos en la ciudad costera. |
The kids have created havoc in the living room with their toys. | Los niños han creado caos en la sala de estar con sus juguetes. |
The computer virus caused havoc across the global network. | El virus informático causó estragos en la red global. |
The sudden announcement of a lockdown wreaked havoc on the city's traffic. | El anuncio repentino de un bloqueo causó estragos en el tráfico de la ciudad. |
His uncontrollable anger can often cause havoc in his relationships. | Su ira incontrolable a menudo puede causar estragos en sus relaciones. |
The war wreaked havoc on the social and economic system of the country. | La guerra causó estragos en el sistema socioeconómico del país. |
The unexpected snowstorm played havoc with our plans for the weekend. | La inesperada tormenta de nieve desbarató nuestros planes para el fin de semana. |
The rapid increase in inflation wreaked havoc on the economy. | El rápido aumento de la inflación causó estragos en la economía. |
The invasive species has caused havoc in the ecosystem. | La especie invasora ha causado estragos en el ecosistema. |
The strike caused havoc in the transportation system of the city. | La huelga causó estragos en el sistema de transporte de la ciudad. |