Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-11-10

ACATA (es)

TUBAL (en)

Here are some example sentences using ACATA along with a translation to English:

Ella siempre acata las normas en su trabajo. She always abides by the rules at her job.
Es importante que un buen ciudadano acata las leyes del país. It is important for a good citizen to obey the laws of the country.
El juez dictó una sentencia que todos deben acatar. The judge issued a sentence that everyone must comply with.
Aunque no esté de acuerdo, debo acatar las decisiones del grupo. Even if I do not agree, I must follow the group's decisions.
Los estudiantes acatan las instrucciones del profesor con respeto. The students follow the teacher's instructions with respect.
Si no acatas las normas, podrías enfrentarte a consecuencias. If you do not comply with the rules, you could face consequences.
El empleado acata las políticas de la empresa sin quejarse. The employee adheres to the company's policies without complaining.
Deben acatar las regulaciones de seguridad para evitar accidentes. They must comply with safety regulations to avoid accidents.
El niño aprendió que acatar las órdenes es parte del aprendizaje. The child learned that following orders is part of learning.
Acatar es una muestra de respeto hacia la autoridad. Obeying is a sign of respect towards authority.

Here are some example sentences using TUBAL along with a translation to Spanish:

The tubal ligation procedure is often chosen by women who no longer wish to have children. El procedimiento de ligadura de trompas es elegido a menudo por mujeres que ya no desean tener hijos.
Tubal pregnancy occurs when a fertilized egg implants itself outside the uterus. El embarazo tubárico ocurre cuando un óvulo fertilizado se implanta fuera del útero.
The doctor explained the risks associated with tubal surgery to the patient. El médico explicó los riesgos asociados con la cirugía tubárica a la paciente.
In cases of tubal occlusion, fertility treatments may be necessary. En casos de oclusión tubárica, pueden ser necesarios tratamientos de fertilidad.
Tubal structures are vital for the transportation of eggs from the ovaries to the uterus. Las estructuras tubáricas son vitales para el transporte de óvulos desde los ovarios hasta el útero.
She was advised to undergo a tubal assessment before planning her pregnancy. Se le recomendó someterse a una evaluación tubárica antes de planear su embarazo.
The tubal network in the female reproductive system plays a key role in conception. La red tubárica en el sistema reproductivo femenino desempeña un papel clave en la concepción.
Infections can lead to tubal damage, affecting a woman's fertility. Las infecciones pueden causar daños tubáricos, afectando la fertilidad de una mujer.
Tubal monitoring is essential for detecting any abnormalities during a woman's reproductive years. El monitoreo tubárico es esencial para detectar cualquier anormalidad durante los años reproductivos de una mujer.
After a tubal reversal, the chances of getting pregnant can improve significantly. Después de una reversión tubárica, las posibilidades de quedar embarazada pueden mejorar significativamente.