Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2023-12-05

AVAIL (en)

PIDAS (es)

Here are some example sentences using AVAIL along with a translation to Spanish:

Despite his efforts to fix the car, it was to no avail. A pesar de sus esfuerzos por arreglar el coche, fue en vano.
You should avail yourself of the opportunity to travel while you can. Deberías aprovechar la oportunidad de viajar mientras puedas.
The company's attempts to regain market share did not avail against the competition. Los intentos de la empresa por recuperar cuota de mercado no sirvieron frente a la competencia.
Please avail yourself of the free snacks in the lobby. Por favor, tome libremente los bocadillos gratuitos en el vestíbulo.
His vast experience did not avail when it came to dealing with the innovative problem. Su amplia experiencia no sirvió de nada cuando se trató de lidiar con el problema innovador.
All members can avail of the fitness center at a discounted rate. Todos los miembros pueden disfrutar del gimnasio a una tarifa con descuento.
Desperate to find a solution, he availed himself of every book on the subject. Desesperado por encontrar una solución, recurrió a todos los libros sobre el tema.
Her skills in negotiation availed in closing the deal successfully. Sus habilidades de negociación ayudaron a cerrar el trato con éxito.
To avail the discounts, you must present your membership card at the store. Para obtener los descuentos, debes presentar tu tarjeta de miembro en la tienda.
The emergency services were availed to the public during the natural disaster. Los servicios de emergencia estuvieron disponibles para el público durante el desastre natural.

Here are some example sentences using PIDAS along with a translation to English:

Cuando vayas al restaurante, asegúrate de que lo que pidas sea vegetariano, ya que somos un grupo de vegetarianos. When you go to the restaurant, make sure that what you order is vegetarian, since we are a group of vegetarians.
Es importante que pidas permiso antes de tomar prestada cualquier cosa. It's important that you ask for permission before borrowing anything.
Te recomiendo que pidas consejo a un experto antes de invertir en ese negocio. I recommend that you seek advice from an expert before investing in that business.
Cuando pidas ayuda, sé específico acerca de lo que necesitas. When you ask for help, be specific about what you need.
Si pidas silencio en la biblioteca, la mayoría de las personas obedecerán. If you ask for silence in the library, most people will obey.
Es de buena educación que pidas la opinión de los demás antes de tomar una decisión. It is polite to ask for others' opinions before making a decision.
Recuerda que lo que pidas en la vida, con esfuerzo y dedicación, lo puedes conseguir. Remember that what you ask for in life, with effort and dedication, you can achieve.
Es probable que no consigas lo que pidas si no lo haces con respeto. It's likely that you won't get what you ask for if you don't do it respectfully.
Para las festividades, es tradicional que pidas un deseo antes de soplar las velas. For festivities, it is traditional to make a wish before blowing out the candles.
No olvides que pidas a tu hermano que te acompañe, él siempre está dispuesto a ayudar. Don't forget to ask your brother to accompany you, he's always willing to help.