Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
BALSA (es)
LURID (en)
Here are some example sentences using BALSA along with a translation to English:
La balsa flota en el lago tranquilo. | The raft floats in the calm lake. |
Construimos una balsa para cruzar el río. | We built a raft to cross the river. |
La balsa de madera se hizo con troncos. | The wooden raft was made with logs. |
En el taller, hay una balsa de hobby para modelismo. | In the workshop, there is a hobby raft for modeling. |
La balsa permite que los peces se acerquen. | The raft allows the fish to come closer. |
Me gusta practicar kayak alrededor de la balsa. | I enjoy kayaking around the raft. |
A veces, encontramos una balsa en el medio del bosque. | Sometimes, we find a raft in the middle of the forest. |
La balsa es un lugar ideal para pescar. | The raft is an ideal place for fishing. |
La balsa se usaba antiguamente para transportar mercancías. | The raft was used in the past to transport goods. |
En verano, la balsa se llena de gente disfrutando del agua. | In summer, the raft fills up with people enjoying the water. |
Here are some example sentences using LURID along with a translation to Spanish:
The lurid details of the crime shocked the entire community. | Los detalles lúgubres del crimen impactaron a toda la comunidad. |
Her lurid imagination often led her to create the most outlandish stories. | Su imaginación lúgubre a menudo la llevaba a crear las historias más extravagantes. |
The painting depicted a lurid scene filled with vibrant colors that captivated onlookers. | La pintura representaba una escena lúgubre llena de colores vibrantes que cautivaban a los espectadores. |
The tabloids are known for their lurid headlines that exaggerate the truth. | Los tabloides son conocidos por sus titulares lúgubres que exageran la verdad. |
The horror movie was filled with lurid imagery that left viewers on the edge of their seats. | La película de terror estaba llena de imágenes lúgubres que dejaron a los espectadores al borde de sus asientos. |
Lurid rumors about the celebrity's personal life spread quickly through social media. | Los rumores lúgubres sobre la vida personal de la celebridad se propagaron rápidamente a través de las redes sociales. |
He was drawn to the lurid tales of the city’s past, filled with scandal and intrigue. | Se sintió atraído por los cuentos lúgubres del pasado de la ciudad, llenos de escándalo e intriga. |
The lurid covers of the magazines displayed sensational stories that sold well. | Las portadas lúgubres de las revistas mostraban historias sensacionales que se vendían bien. |
In the lurid glow of the streetlights, the city's darkest secrets came alive. | En el lúgubre resplandor de las farolas, los secretos más oscuros de la ciudad cobraron vida. |
His lurid descriptions of the events made them sound more thrilling than they actually were. | Sus descripciones lúgubres de los eventos los hacían sonar más emocionantes de lo que realmente eran. |