Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2023-12-18

BATÍS (es)

INERT (en)

Here are some example sentences using BATÍS along with a translation to English:

Toda la noche batís la masa para los pasteles. You beat the dough for the cakes all night long.
Si batís las claras de huevo correctamente, obtendrás un merengue perfecto. If you beat the egg whites correctly, you'll get a perfect meringue.
Cuando batís la mezcla, asegúrate de no sobrebatirla. When you beat the mix, make sure not to overbeat it.
Con la velocidad que batís, terminaremos la tarea en tiempo récord. With the speed at which you're working, we'll finish the task in record time.
¿Cuánto tiempo batís el chocolate antes de verterlo en el molde? How long do you whip the chocolate before pouring it into the mold?
Si batís las cobijas antes de hacer la cama, eliminarás el polvo acumulado. If you beat the blankets before making the bed, you'll remove the accumulated dust.
Cuando batís los cojines, se esparce menos polvo que con la aspiradora. When you beat the cushions, less dust is spread than with the vacuum cleaner.
Cuida que no batís demasiado el tapete, podrías dañar las fibras. Be careful not to beat the rug too much; you might damage the fibers.
Por mucho que batís las almohadas, siguen sintiéndose incómodas. No matter how much you fluff the pillows, they still feel uncomfortable.
Batís las sábanas con tal fuerza que levantas una pequeña nube de polvo. You beat the sheets with such force that you raise a small cloud of dust.

Here are some example sentences using INERT along with a translation to Spanish:

The gas leak was dangerous, but fortunately, the gas was inert and did not react. La fuga de gas era peligrosa, pero afortunadamente, el gas era inerte y no reaccionó.
In the laboratory, we only use inert materials to avoid unwanted chemical reactions. En el laboratorio, solo usamos materiales inertes para evitar reacciones químicas no deseadas.
Argon is an inert gas that is often used in light bulbs to prevent the filament from oxidizing. El argón es un gas inerte que se usa a menudo en bombillas para evitar que el filamento se oxide.
After the accident, he lay inert on the ground, unable to move. Después del accidente, yacía inerte en el suelo, incapaz de moverse.
Certain noble gases are inert and do not easily form compounds with other elements. Ciertos gases nobles son inertes y no forman compuestos fácilmente con otros elementos.
The medicine made her feel inert, lacking the energy to even get out of bed. La medicina la hizo sentir inerte, sin la energía suficiente para siquiera salir de la cama.
In a world teeming with life, the desert seemed oddly inert and lifeless. En un mundo lleno de vida, el desierto parecía extrañamente inerte y carente de vida.
The inert statue stood as a silent witness to centuries of history. La estatua inerte se erigía como testigo silencioso de siglos de historia.
Nitrogen, while inert in most circumstances, can become reactive under high pressure and temperature. El nitrógeno, aunque inerte en la mayoría de las circunstancias, puede volverse reactivo bajo alta presión y temperatura.
Her emotions seemed inert, showing no response to the joyous news. Sus emociones parecían inertes, sin mostrar respuesta alguna a las alegres noticias.