Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
BATÍS (es)
INERT (en)
Here are some example sentences using BATÍS along with a translation to English:
Toda la noche batís la masa para los pasteles. | You beat the dough for the cakes all night long. |
Si batís las claras de huevo correctamente, obtendrás un merengue perfecto. | If you beat the egg whites correctly, you'll get a perfect meringue. |
Cuando batís la mezcla, asegúrate de no sobrebatirla. | When you beat the mix, make sure not to overbeat it. |
Con la velocidad que batís, terminaremos la tarea en tiempo récord. | With the speed at which you're working, we'll finish the task in record time. |
¿Cuánto tiempo batís el chocolate antes de verterlo en el molde? | How long do you whip the chocolate before pouring it into the mold? |
Si batís las cobijas antes de hacer la cama, eliminarás el polvo acumulado. | If you beat the blankets before making the bed, you'll remove the accumulated dust. |
Cuando batís los cojines, se esparce menos polvo que con la aspiradora. | When you beat the cushions, less dust is spread than with the vacuum cleaner. |
Cuida que no batís demasiado el tapete, podrías dañar las fibras. | Be careful not to beat the rug too much; you might damage the fibers. |
Por mucho que batís las almohadas, siguen sintiéndose incómodas. | No matter how much you fluff the pillows, they still feel uncomfortable. |
Batís las sábanas con tal fuerza que levantas una pequeña nube de polvo. | You beat the sheets with such force that you raise a small cloud of dust. |
Here are some example sentences using INERT along with a translation to Spanish:
The gas leak was dangerous, but fortunately, the gas was inert and did not react. | La fuga de gas era peligrosa, pero afortunadamente, el gas era inerte y no reaccionó. |
In the laboratory, we only use inert materials to avoid unwanted chemical reactions. | En el laboratorio, solo usamos materiales inertes para evitar reacciones químicas no deseadas. |
Argon is an inert gas that is often used in light bulbs to prevent the filament from oxidizing. | El argón es un gas inerte que se usa a menudo en bombillas para evitar que el filamento se oxide. |
After the accident, he lay inert on the ground, unable to move. | Después del accidente, yacía inerte en el suelo, incapaz de moverse. |
Certain noble gases are inert and do not easily form compounds with other elements. | Ciertos gases nobles son inertes y no forman compuestos fácilmente con otros elementos. |
The medicine made her feel inert, lacking the energy to even get out of bed. | La medicina la hizo sentir inerte, sin la energía suficiente para siquiera salir de la cama. |
In a world teeming with life, the desert seemed oddly inert and lifeless. | En un mundo lleno de vida, el desierto parecía extrañamente inerte y carente de vida. |
The inert statue stood as a silent witness to centuries of history. | La estatua inerte se erigía como testigo silencioso de siglos de historia. |
Nitrogen, while inert in most circumstances, can become reactive under high pressure and temperature. | El nitrógeno, aunque inerte en la mayoría de las circunstancias, puede volverse reactivo bajo alta presión y temperatura. |
Her emotions seemed inert, showing no response to the joyous news. | Sus emociones parecían inertes, sin mostrar respuesta alguna a las alegres noticias. |