Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-08-10

VIRAL (es)

DROIT (en)

Here are some example sentences using VIRAL along with a translation to English:

El video se volvió viral en cuestión de horas. The video went viral in a matter of hours.
La enfermedad tenía un origen viral que se propagó rápidamente. The illness had a viral origin that spread quickly.
Los memes virales son populares en las redes sociales. Viral memes are popular on social media.
Su actuación fue tan impresionante que se convirtió en un fenómeno viral. Her performance was so impressive that it became a viral phenomenon.
Los expertos advierten sobre los riesgos de las infecciones virales. Experts warn about the risks of viral infections.
La campaña de sensibilización se volvió viral y alcanzó a millones. The awareness campaign went viral and reached millions.
Este año, hemos visto un aumento en los casos de enfermedades virales. This year, we have seen an increase in cases of viral diseases.
El artículo sobre la vida de la celebridad se hizo viral en pocas horas. The article about the celebrity's life went viral in a few hours.
Los contagios virales pueden ser prevenidos con vacunas. Viral infections can be prevented with vaccines.
Aquella publicación viral generó un gran debate en la comunidad. That viral post generated a big debate in the community.

Here are some example sentences using DROIT along with a translation to Spanish:

The concept of droit encompasses both legal rights and moral claims. El concepto de droit abarca tanto derechos legales como reclamaciones morales.
In France, every citizen has the droit to free education. En Francia, cada ciudadano tiene el droit a la educación gratuita.
They argued that the droit of the workers should be protected under labor laws. Argumentaron que el droit de los trabajadores debería estar protegido por las leyes laborales.
He felt that his droit to express his opinions was being violated. Sintió que su droit a expresar sus opiniones estaba siendo violado.
The droit of ownership was clearly outlined in the contract. El droit de propiedad estaba claramente delineado en el contrato.
She claimed her droit to a safe working environment. Ella reclamó su droit a un ambiente de trabajo seguro.
In legal terms, the concept of droit is fundamental to understanding justice. En términos legales, el concepto de droit es fundamental para entender la justicia.
They protested to defend their droit against unjust laws. Protestaron para defender su droit contra leyes injustas.
The droit of a child to receive adequate healthcare is recognized globally. El droit de un niño a recibir atención médica adecuada es reconocido a nivel mundial.
Understanding your droit can empower you to stand up for yourself. Entender tu droit puede empoderarte para defenderte a ti mismo.