Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-03-15

JOLLY (en)

TENUE (es)

Here are some example sentences using JOLLY along with a translation to Spanish:

The children's laughter filled the room with a jolly spirit. Las risas de los niños llenaron la habitación con un espíritu alegre.
He always has a jolly smile on his face, making everyone feel welcome. Siempre tiene una sonrisa alegre en su rostro, haciendo que todos se sientan bienvenidos.
During the holidays, we decorate the house in a jolly manner. Durante las vacaciones, decoramos la casa de una manera alegre.
She wore a jolly red dress to the festive gathering. Ella llevaba un vestido rojo alegre a la reunión festiva.
The jolly old man in the park was giving out candy to the children. El viejo alegre en el parque estaba repartiendo dulces a los niños.
They planned a jolly party with music and dancing for the New Year. Planearon una fiesta alegre con música y baile para el Año Nuevo.
The jolly atmosphere at the fair attracted many visitors. La atmósfera alegre en la feria atrajo a muchos visitantes.
His jolly demeanor makes him the life of every gathering. Su comportamiento alegre lo convierte en el alma de cada reunión.
The jolly sound of bells rang through the streets during the festival. El alegre sonido de las campanas resonó por las calles durante el festival.
Their jolly conversations filled the air with joy and laughter. Sus conversaciones alegres llenaron el aire de alegría y risas.

Here are some example sentences using TENUE along with a translation to English:

La luz tenue del amanecer se filtraba por la ventana. The faint light of dawn was filtering through the window.
El paciente tenía una respiración tenue, apenas audible. The patient had a weak breath, barely audible.
En la exposición, las pinturas estaban iluminadas de manera tenue para preservar los colores. In the exhibition, the paintings were lit dimly to preserve the colors.
El perfume de ella era tenue pero distintivo, una mezcla sutil de rosas y jazmín. Her perfume was faint but distinctive, a subtle blend of roses and jasmine.
Los doctores notaron un pulso tenue en la víctima y procedieron a realizar primeros auxilios. The doctors noticed a feeble pulse in the victim and proceeded to administer first aid.
El murmullo de la conversación en la otra habitación era tenue y no se entendía nada. The murmur of the conversation in the other room was low and nothing could be understood.
Su confianza era tan tenue que cualquier comentario negativo la afectaba profundamente. Her confidence was so tenuous that any negative comment deeply affected her.
El aroma tenue de las velas aromáticas creaba una atmósfera relajante en el spa. The delicate scent of the scented candles created a relaxing atmosphere in the spa.
Los detalles eran tenues, pero si mirabas de cerca podías apreciar la complejidad del bordado. The details were subtle, but if you looked closely you could appreciate the complexity of the embroidery.
Con el tiempo, sus recuerdos de la infancia se volvieron más tenues y difíciles de recordar. Over time, her childhood memories became more faint and harder to remember.