Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
PIÑÓN (es)
WREAK (en)
Here are some example sentences using PIÑÓN along with a translation to English:
El piñón es un excelente ingrediente en ensaladas. | The pine nut is an excellent ingredient in salads. |
Los piñones son una fuente rica en proteínas y grasas saludables. | Pine nuts are a rich source of protein and healthy fats. |
En el desierto, encontramos un piñón muy antiguo. | In the desert, we found a very old pine nut. |
El chef añadió piñones tostados a la salsa. | The chef added toasted pine nuts to the sauce. |
Me gusta comer piñones como un snack saludable. | I like to eat pine nuts as a healthy snack. |
El piñón de pino tiene un sabor único y cremoso. | The pine nut has a unique and creamy flavor. |
Las semillas de piñón son muy populares en la cocina mediterránea. | Pine nut seeds are very popular in Mediterranean cuisine. |
Los piñones son perfectos para hacer pesto. | Pine nuts are perfect for making pesto. |
Es importante conservar los árboles de piñón para proteger el ecosistema. | It is important to conserve pine trees to protect the ecosystem. |
El piñón es muy apreciado en la repostería por su sabor. | The pine nut is highly valued in baking for its flavor. |
Here are some example sentences using WREAK along with a translation to Spanish:
The storm will wreak havoc on the coastal towns this weekend. | La tormenta causará estragos en las ciudades costeras este fin de semana. |
His decision to quit the job could wreak consequences he never anticipated. | Su decisión de renunciar al trabajo podría tener consecuencias que nunca anticipó. |
They plan to wreak revenge on those who wronged them. | Planean vengarse de aquellos que les hicieron daño. |
The flood could wreak destruction across the entire valley. | La inundación podría causar destrucción en todo el valle. |
If left unchecked, the disease could wreak devastation on the population. | Si no se controla, la enfermedad podría causar devastación en la población. |
The prank was intended to be funny, but it ended up wreaking embarrassment for everyone involved. | La broma estaba destinada a ser divertida, pero terminó causando vergüenza a todos los involucrados. |
He didn't mean to wreak annoyance with his constant questions. | No quiso causar molestia con sus constantes preguntas. |
The political tensions could wreak instability in the region. | Las tensiones políticas podrían causar inestabilidad en la región. |
The wildfire will wreak environmental damage if it spreads any further. | El incendio forestal causará daños ambientales si se propaga aún más. |
She couldn't let her anger wreak disruption at the meeting. | No podía dejar que su ira causara disturbios en la reunión. |