Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
EXTOL (en)
VALGA (es)
Here are some example sentences using EXTOL along with a translation to Spanish:
Many teachers extol the benefits of reading for personal development. | Muchos maestros exaltan los beneficios de la lectura para el desarrollo personal. |
The scientist was extolled by her peers for her groundbreaking research. | La científica fue exaltada por sus compañeros por su investigación innovadora. |
At the ceremony, we will extol the virtues of community service and its impact. | En la ceremonia, exaltaremos las virtudes del servicio comunitario y su impacto. |
Critics continue to extol the film for its stunning visuals and storytelling. | Los críticos continúan exaltando la película por sus impresionantes visuales y narración. |
She extolled the importance of honesty during her speech. | Ella exaltó la importancia de la honestidad durante su discurso. |
The coach extolled the players' hard work and dedication after the season. | El entrenador exaltó el arduo trabajo y la dedicación de los jugadores después de la temporada. |
During the meeting, he extolled the achievements of the entire team. | Durante la reunión, él exaltó los logros de todo el equipo. |
She likes to extol the merits of a healthy lifestyle. | A ella le gusta exaltar los méritos de un estilo de vida saludable. |
In his article, the author extolled the benefits of meditation for mental health. | En su artículo, el autor exaltó los beneficios de la meditación para la salud mental. |
The president extolled the bravery of the soldiers during his address. | El presidente exaltó la valentía de los soldados durante su discurso. |
Here are some example sentences using VALGA along with a translation to English:
Si valga la aclaración, me gustaría agregar algo más. | If it's worth clarifying, I would like to add something more. |
Haz lo que valga la pena para ser feliz. | Do what is worth it to be happy. |
Espero que todo este esfuerzo valga la pena al final. | I hope all this effort is worth it in the end. |
Que valga como prueba de mi compromiso, te regalo este anillo. | Let it serve as proof of my commitment, I give you this ring. |
Dudo que valga la pena discutir por algo tan trivial. | I doubt it's worth arguing over something so trivial. |
Es cuestión de hacer lo que valga por nuestra comunidad. | It's a matter of doing what is valuable for our community. |
Aunque no valga mucho, este regalo es con mucho cariño. | Even though it's not worth much, this gift is given with a lot of love. |
A veces, uno no se da cuenta de lo que valga hasta que lo pierde. | Sometimes, one doesn't realize what is valuable until it's lost. |
Tomemos una decisión que valga para todos. | Let's make a decision that is valid for everyone. |
No sé si valga la pena cambiar de trabajo ahora. | I don't know if it's worth changing jobs now. |