Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
BUYER (en)
GIRAN (es)
Here are some example sentences using BUYER along with a translation to Spanish:
The buyer was happy with the low-price deal. | El comprador estaba contento con el trato de bajo precio. |
Every buyer should read the terms and conditions carefully before making a purchase. | Cada comprador debe leer los términos y condiciones con cuidado antes de hacer una compra. |
The company hired a new buyer to handle their supplier negotiations. | La empresa contrató a un nuevo comprador para manejar las negociaciones con los proveedores. |
She is the buyer for a large retail chain. | Ella es la compradora de una gran cadena minorista. |
The buyer expressed interest in the antique vase. | El comprador expresó interés en el jarrón antiguo. |
A potential buyer asked several questions about the car. | Un comprador potencial hizo varias preguntas sobre el coche. |
Buyers need to be aware of hidden fees when purchasing online. | Los compradores deben estar al tanto de las tarifas ocultas al comprar en línea. |
The buyer negotiated a better price with the seller. | El comprador negoció un mejor precio con el vendedor. |
The realtor found a serious buyer for the house. | El agente inmobiliario encontró un comprador serio para la casa. |
As a buyer, she always looks for the best deals. | Como compradora, siempre busca las mejores ofertas. |
Here are some example sentences using GIRAN along with a translation to English:
Los planetas giran alrededor del sol. | The planets revolve around the sun. |
Todos los debates políticos giran en torno al tema económico. | All political debates revolve around the economic issue. |
Los bailarines giran en el escenario con elegancia. | The dancers spin on the stage with elegance. |
Las aspas del ventilador giran rápidamente. | The fan blades rotate quickly. |
En el parque de atracciones, las sillas voladoras giran a gran velocidad. | At the amusement park, the swing ride spins at high speed. |
Las ruedas del coche giran suavemente cuando conduce. | The car's wheels turn smoothly when driving. |
Las ideas de su ensayo giran alrededor de la libertad de expresión. | The ideas in his essay revolve around freedom of speech. |
Las agujas del reloj giran y marcan el paso del tiempo. | The clock hands rotate and mark the passage of time. |
Los niños giran en círculos, riendo y jugando. | The children spin in circles, laughing and playing. |
Las conversaciones en la reunión giran en torno a los nuevos proyectos. | The conversations in the meeting revolve around new projects. |