Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-03-04

LANKY (en)

SOLIÓ (es)

Here are some example sentences using LANKY along with a translation to Spanish:

The lanky teenager towered over his classmates. El adolescente espigado se alzaba sobre sus compañeros de clase.
She admired the lanky limbs of the runway models. Ella admiraba las extremidades larguiruchas de las modelos de pasarela.
His lanky figure was easy to spot in the crowded room. Su figura desgarbada era fácil de distinguir en la habitación llena de gente.
The lanky branches of the willow tree swayed gently in the wind. Las ramas esbeltas del sauce se balanceaban suavemente con el viento.
Despite being lanky, he was surprisingly strong. A pesar de ser alto y delgado, era sorprendentemente fuerte.
The lanky dog breed is known for its speed and agility. La raza de perro larguirucho es conocida por su velocidad y agilidad.
She found his lanky posture to be quite elegant. Ella encontró su postura desgarbada bastante elegante.
Lanky grasses lined the path, waving as they walked by. Hierbas altas y delgadas bordeaban el camino, ondeando a medida que pasaban.
Her lanky silhouette was outlined against the setting sun. Su silueta espigada se perfilaba contra el sol poniente.
The lanky colt frolicked in the meadow, its legs awkwardly long. El potro espigado jugueteaba en el prado, con sus patas desproporcionadamente largas.

Here are some example sentences using SOLIÓ along with a translation to English:

En aquel entonces, Juan solió visitar la biblioteca todos los martes. Back then, Juan used to visit the library every Tuesday.
María solió ser muy puntual, pero últimamente siempre llega tarde. Maria used to be very punctual, but lately she's always late.
El restaurante solió ofrecer un menú diferente cada semana. The restaurant used to offer a different menu each week.
En mi pueblo, se solió celebrar la fiesta del maíz en octubre. In my town, the corn festival was traditionally celebrated in October.
Antes de la era digital, se solió escribir cartas a mano con regularidad. Before the digital age, writing letters by hand was common practice.
Cuando era niña, solió jugar en el parque con sus amigos hasta el anochecer. When she was a child, she used to play in the park with her friends until dusk.
El maestro solió enseñar filosofía antes de retirarse. The teacher used to teach philosophy before he retired.
Este camino solió ser la principal ruta comercial de la región. This path used to be the main trade route of the region.
La orquesta solió interpretar música clásica, pero ahora ha diversificado su repertorio. The orchestra used to play classical music, but now it has diversified its repertoire.
El abuelo solió contar historias de su juventud al calor de la chimenea. Grandfather used to tell stories of his youth by the warmth of the fireplace.