Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
POSES (es)
DIMLY (en)
Here are some example sentences using POSES along with a translation to English:
Ella siempre poses en la pasarela con confianza. | She always poses on the runway with confidence. |
El artista capturó la esencia del modelo en sus poses. | The artist captured the essence of the model in his poses. |
Los estudiantes practican diferentes poses de yoga cada mañana. | The students practice different yoga poses every morning. |
En la fotografía, las poses son muy importantes para lograr una buena imagen. | In photography, poses are very important to achieve a good image. |
Sus poses de baile son muy elegantes y llenas de gracia. | Her dance poses are very elegant and full of grace. |
Necesito encontrar las mejores poses para la sesión de fotos. | I need to find the best poses for the photo shoot. |
Las poses de los modelos deben ser variadas para el catálogo. | The poses of the models must be varied for the catalog. |
La obra de teatro incorpora diferentes poses de los actores para contar la historia. | The play incorporates different poses of the actors to tell the story. |
En la clase de arte, aprendimos a dibujar figuras en diferentes poses. | In art class, we learned to draw figures in different poses. |
El fotógrafo pidió a sus modelos que cambiaran sus poses a menudo. | The photographer asked his models to change their poses often. |
Here are some example sentences using DIMLY along with a translation to Spanish:
The room was dimly lit by a single candle. | La habitación estaba débilmente iluminada por una sola vela. |
She could dimly remember her childhood days spent in the countryside. | Ella podía recordar vagamente sus días de infancia pasados en el campo. |
The stars shone dimly in the night sky, obscured by clouds. | Las estrellas brillaban tenuemente en el cielo nocturno, oscurecidas por las nubes. |
He spoke dimly, his words barely audible over the noise. | Él hablaba en voz baja, sus palabras apenas audibles por el ruido. |
As she walked through the forest, the path was dimly illuminated by the moonlight. | Mientras caminaba por el bosque, el camino estaba débilmente iluminado por la luz de la luna. |
The memory of her first love lingered dimly in her mind. | El recuerdo de su primer amor permanecía vagamente en su mente. |
In the dimly lit bar, shadows danced on the walls. | En el bar débilmente iluminado, las sombras bailaban en las paredes. |
He viewed the distant landscape dimly through the fog. | Él vio el paisaje distante vagamente a través de la niebla. |
The dimly glowing embers of the fire reminded her of the warmth they once shared. | Las brasas que brillaban tenuemente del fuego le recordaron el calor que alguna vez compartieron. |
She could dimly perceive the tension in the room, despite the cheerful atmosphere. | Ella podía percibir vagamente la tensión en la habitación, a pesar de la atmósfera alegre. |