Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
DIRGE (en)
ÉPOCA (es)
Here are some example sentences using DIRGE along with a translation to Spanish:
The haunting dirge played softly at the funeral, evoking deep emotions in all who attended. | El lamento inquietante sonó suavemente en el funeral, evocando profundas emociones en todos los que asistieron. |
As the dirge filled the air, memories of the departed flooded everyone’s mind. | A medida que el lamento llenaba el aire, los recuerdos del difunto inundaron la mente de todos. |
A dirge is often performed to honor those who have passed away. | Un lamento se realiza a menudo para honrar a los que han fallecido. |
The musicians played a dirge, capturing the sorrow of the entire community. | Los músicos tocaron un lamento, capturando el dolor de toda la comunidad. |
In literature, a dirge can symbolize grief and loss in a poignant way. | En la literatura, un lamento puede simbolizar el dolor y la pérdida de manera conmovedora. |
During the memorial, they recited a dirge that spoke of the beauty of life and the inevitability of death. | Durante el memorial, recitaron un lamento que hablaba de la belleza de la vida y la inevitabilidad de la muerte. |
The persistent dirge echoed through the empty hallways, a reminder of what once was. | El lamento persistente resonó a través de los pasillos vacíos, un recordatorio de lo que una vez fue. |
Many cultures have their own version of a dirge that reflects their beliefs about death. | Muchas culturas tienen su propia versión de un lamento que refleja sus creencias sobre la muerte. |
The film used a dirge in the background to enhance the emotional weight of the scene. | La película utilizó un lamento de fondo para realzar el peso emocional de la escena. |
As the dirge concluded, the audience sat in silence, contemplating their own losses. | Cuando el lamento concluyó, la audiencia permaneció en silencio, contemplando sus propias pérdidas. |
Here are some example sentences using ÉPOCA along with a translation to English:
La época de los dinosaurios fue fascinante. | The era of the dinosaurs was fascinating. |
Durante esta época, la tecnología avanzó rápidamente. | During this time, technology advanced rapidly. |
Recuerdo una época en la que no había teléfonos móviles. | I remember a time when there were no mobile phones. |
La época barroca se destacó por su arte exuberante. | The Baroque period was characterized by its exuberant art. |
En esa época, la educación no era accesible para todos. | In that era, education was not accessible to everyone. |
La época contemporánea enfrenta muchos desafíos globales. | The contemporary era faces many global challenges. |
Fue una época dorada para la música española. | It was a golden age for Spanish music. |
En la época medieval, los castillos eran comunes. | In the medieval period, castles were common. |
La época de la Revolución Industrial transformó el mundo. | The era of the Industrial Revolution transformed the world. |
Esa época me trae muchos recuerdos felices. | That time brings me many happy memories. |