Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
ROTAR (es)
REEDY (en)
Here are some example sentences using ROTAR along with a translation to English:
Para que todos tengan la misma oportunidad, vamos a rotar las posiciones de los jugadores. | So that everyone has the same opportunity, we are going to rotate the players' positions. |
El mecánico recomendó rotar los neumáticos cada 10,000 kilómetros para asegurar un desgaste uniforme. | The mechanic recommended rotating the tires every 10,000 kilometers to ensure even wear. |
Durante el experimento, es necesario rotar las muestras para observar la reacción desde todos los ángulos. | During the experiment, it is necessary to rotate the samples to observe the reaction from all angles. |
Los cultivos deben rotar cada año para mantener la fertilidad del suelo. | Crops must be rotated each year to maintain soil fertility. |
En la clase de danza, aprendimos a rotar sobre nuestros propios ejes sin perder el equilibrio. | In dance class, we learned to spin on our own axes without losing balance. |
El restaurante decidió rotar su menú semanalmente para atraer a más clientes con platos nuevos. | The restaurant decided to rotate its menu weekly to attract more customers with new dishes. |
El planeta Tierra tarda aproximadamente 24 horas en rotar sobre su eje. | The planet Earth takes about 24 hours to rotate on its axis. |
Es importante rotar los cultivos para evitar la propagación de enfermedades y plagas. | It is important to rotate the crops to prevent the spread of diseases and pests. |
Puedes rotar la imagen en la pantalla utilizando el software de edición. | You can rotate the image on the screen using the editing software. |
Al rotar el dial, se cambian las estaciones de radio. | By turning the dial, you change the radio stations. |
Here are some example sentences using REEDY along with a translation to Spanish:
The reedy sound of the flute carried through the forest. | El sonido enjuto de la flauta se llevó a través del bosque. |
Her voice was high and reedy, almost like a whisper of wind. | Su voz era aguda y delgada, casi como un susurro de viento. |
The reedy banks of the river were home to a variety of birds. | Las orillas llenas de cañas del río eran el hogar de una variedad de aves. |
There was a reedy tone to the old pipe organ that gave the music a haunting quality. | Había un tono enjuto en el viejo órgano de tubos que le daba a la música una calidad inquietante. |
The musician's reedy instrument contrasted with the deep sounds of the cello. | El instrumento delgado del músico contrastaba con los sonidos profundos del violonchelo. |
Wildflowers grew among the reedy grasses at the edge of the meadow. | Las flores silvestres crecían entre las hierbas cañamonas en el borde del prado. |
He tried to clear his throat, but his voice remained reedy and weak. | Intentó aclarar su garganta, pero su voz permaneció enjuta y débil. |
The reedy vegetation swayed gently in the breeze, creating a peaceful scene. | La vegetación llena de cañas se mecía suavemente en la brisa, creando una escena pacífica. |
She played a reedy oboe solo that resonated beautifully in the concert hall. | Ella tocó un solo de oboe delgado que resonó bellamente en la sala de conciertos. |
The fields were full of reedy plants, giving shelter to small animals and insects. | Los campos estaban llenos de plantas cañamonas, proporcionando refugio a pequeños animales e insectos. |