Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
RARAS (es)
SPILL (en)
Here are some example sentences using RARAS along with a translation to English:
Las cosas raras a veces tienen explicaciones simples. | Strange things sometimes have simple explanations. |
Las especies raras de plantas necesitan protección especial. | Rare species of plants need special protection. |
En la biblioteca encontré unas libros muy raras. | In the library, I found some very rare books. |
Las piedras raras son valiosas para los coleccionistas. | Rare stones are valuable to collectors. |
Sus costumbres eran tan raras que nadie las comprendía. | Her customs were so strange that no one understood them. |
Me gustan las historias raras llenas de misterio. | I like strange stories full of mystery. |
Las aves raras en esta región son difíciles de avistar. | Rare birds in this region are difficult to spot. |
Las palabras raras en el documento me parecieron interesantes. | The rare words in the document seemed interesting to me. |
Las gemas raras pueden ser muy costosas en el mercado. | Rare gems can be very expensive in the market. |
La música de ese grupo tiene melodías muy raras. | The music of that band has very unusual melodies. |
Here are some example sentences using SPILL along with a translation to Spanish:
Be careful not to spill your coffee on the new carpet. | Ten cuidado de no derramar tu café en la alfombra nueva. |
The oil spill caused extensive damage to the marine environment. | El derrame de petróleo causó daños extensos al medio ambiente marino. |
Kids often spill secrets without realizing the consequences. | Los niños a menudo revelan secretos sin darse cuenta de las consecuencias. |
After the accident, the contents of the truck began to spill onto the road. | Después del accidente, el contenido del camión comenzó a derramarse en la carretera. |
The festival was so crowded that people began to spill out into the streets. | El festival estaba tan lleno que la gente empezó a desbordarse en las calles. |
She tried to hold back her emotions, but eventually, the tears began to spill. | Ella trató de contener sus emociones, pero eventualmente las lágrimas comenzaron a derramarse. |
The riverbanks were overflowing, causing water to spill into nearby fields. | Las orillas del río estaban desbordadas, haciendo que el agua se derramara en los campos cercanos. |
The bucket was so full that a small bump made the water spill out. | El cubo estaba tan lleno que un pequeño golpe hizo que el agua se derramara. |
I tripped on the rug and watched the milk spill all over the floor. | Me tropecé con la alfombra y vi cómo la leche se derramaba por todo el suelo. |
During the play, the actor accidentally made the prop wine spill, adding an unexpected twist to the scene. | Durante la obra, el actor accidentalmente hizo que el vino de utilería se derramara, añadiendo un giro inesperado a la escena. |