Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-10-15

BRUNT (en)

BICHO (es)

Here are some example sentences using BRUNT along with a translation to Spanish:

The workers felt the brunt of the economic downturn. Los trabajadores sintieron el peso de la recesión económica.
During the storm, the coastal towns bore the brunt of the strong winds and heavy rain. Durante la tormenta, los pueblos costeros soportaron el peso de los fuertes vientos y la intensa lluvia.
In the argument, she took the brunt of the blame despite being innocent. En la discusión, ella llevó la carga de la culpa a pesar de ser inocente.
The children seemed to take the brunt of their parents' disagreements. Los niños parecían llevar la carga de los desacuerdos de sus padres.
He was left to bear the brunt of the criticism for the team's poor performance. Él se quedó para soportar el peso de las críticas por el mal rendimiento del equipo.
The community felt the brunt of the decision to cut funding for local programs. La comunidad sintió el peso de la decisión de recortar el financiamiento para programas locales.
When the company downsized, many employees bore the brunt of the layoffs. Cuando la empresa redujo su tamaño, muchos empleados soportaron el peso de los despidos.
In the trial, the defendant felt the brunt of the prosecutor's aggressive questioning. En el juicio, el acusado sintió el peso del agresivo interrogatorio del fiscal.
The charity program aims to help families who bear the brunt of poverty. El programa de caridad tiene como objetivo ayudar a las familias que soportan el peso de la pobreza.
She often took the brunt of her supervisor's frustrations because she was the newest member of the team. Ella a menudo soportaba el peso de las frustraciones de su supervisor porque era la miembro más nueva del equipo.

Here are some example sentences using BICHO along with a translation to English:

No toques ese bicho, podría ser venenoso. Don't touch that bug, it could be poisonous.
En la isla habitan bichos de colores muy llamativos. On the island, there are bugs of very striking colors.
Cuando era pequeño, me encantaba coleccionar bichos en un frasco. When I was little, I loved collecting bugs in a jar.
Mi hermano tiene miedo de cualquier tipo de bicho. My brother is afraid of any kind of bug.
En el campo es común encontrar bichos que no ves en la ciudad. In the countryside it's common to find bugs that you don't see in the city.
La niña llamaba 'bicho' a todo animal pequeño que encontraba. The girl called every small animal she found a 'critter'.
¡Ese bicho se está comiendo las hojas de mi planta! That pest is eating the leaves of my plant!
Algunos pescadores creen que llevar un bicho a bordo da mala suerte. Some fishermen believe that bringing a creature onboard is bad luck.
Mi abuela siempre decía que encontrar un bicho en la casa trae buena fortuna. My grandmother always said that finding a critter in the house brings good fortune.
Los niños se asustaron al ver un bicho extraño en el jardín. The children were scared when they saw a strange creature in the garden.