Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
PIVOT (en)
GALAS (es)
Here are some example sentences using PIVOT along with a translation to Spanish:
He learned to pivot effectively in his basketball training. | Aprendió a girar eficazmente en su entrenamiento de baloncesto. |
The company needs to pivot its strategy to adapt to the changing market. | La empresa necesita cambiar su estrategia para adaptarse al mercado cambiante. |
She used the pivot joint in her elbow to rotate her forearm. | Utilizó la articulación pivotante de su codo para rotar su antebrazo. |
The ballerina's pivot was graceful and precise. | El giro de la bailarina fue elegante y preciso. |
When designing tables, a pivot table can help summarize complex data. | Al diseñar tablas, una tabla dinámica puede ayudar a resumir datos complejos. |
In order to complete the maneuver, press down on the pivot foot. | Para completar la maniobra, presiona sobre el pie de pivote. |
The plot pivot in the movie was unexpected and thrilling. | El giro de trama en la película fue inesperado y emocionante. |
Please use a pivot chart to illustrate the fluctuations in sales. | Por favor, utiliza un gráfico dinámico para ilustrar las fluctuaciones en las ventas. |
During the debate, he managed to pivot away from the sensitive topic quite skillfully. | Durante el debate, logró desviarse del tema sensible con mucha habilidad. |
The see-saw pivots around a central fulcrum, allowing each side to move up and down. | El sube y baja gira alrededor de un fulcro central, permitiendo que cada lado se mueva hacia arriba y hacia abajo. |
Here are some example sentences using GALAS along with a translation to English:
Para la ceremonia, todos deben presentarse en sus mejores galas. | For the ceremony, everyone must present themselves in their finest attire. |
Las galas del evento incluyen una subasta de arte y una cena de gala. | The event's features include an art auction and a gala dinner. |
Durante las fiestas de fin de año, las calles se visten de galas. | During the end-of-year festivities, the streets are dressed up in decorations. |
El museo organizó una exposición de galas tradicionales de distintas culturas. | The museum organized an exhibition of traditional costumes from different cultures. |
Ella guardaba sus galas en una caja especial para protegerlas. | She kept her gowns in a special box to protect them. |
Las galas de la ópera dejaron impresionados a todos los asistentes. | The opera's finery impressed all the attendees. |
El rey salió a saludar al pueblo con todas sus galas. | The king came out to greet the people in all his regalia. |
Las galas de la coronación serán diseñadas por un famoso modisto. | The coronation attire will be designed by a famous fashion designer. |
Para el baile de máscaras, elegí una de mis mejores galas. | For the masquerade ball, I chose one of my best gowns. |
Las galas nupciales de la princesa incluían una tiara histórica. | The princess's bridal finery included a historical tiara. |