Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2023-12-03

INPUT (en)

QUEPO (es)

Here are some example sentences using INPUT along with a translation to Spanish:

Your input on the project was invaluable. Tu aportación en el proyecto fue inestimable.
The machine requires a constant electrical input to function properly. La máquina requiere una entrada eléctrica constante para funcionar correctamente.
After much input from the community, the council revised the city plan. Después de recibir muchas sugerencias de la comunidad, el consejo revisó el plan de la ciudad.
Please input your password to access the service. Por favor, ingresa tu contraseña para acceder al servicio.
The software update has improved how the system processes input from users. La actualización de software ha mejorado cómo el sistema procesa las entradas de los usuarios.
The new camera has an HDMI input for external video sources. La nueva cámara tiene una entrada HDMI para fuentes de video externas.
Feedback is important; we always encourage input from our employees. Las retroalimentaciones son importantes; siempre alentamos las contribuciones de nuestros empleados.
The input of nutrients into the ecosystem has altered the balance of wildlife. La inyección de nutrientes en el ecosistema ha alterado el equilibrio de la vida silvestre.
She carefully input the data into the spreadsheet for analysis. Ella ingresó cuidadosamente los datos en la hoja de cálculo para su análisis.
The company sought input from experts to refine their marketing strategy. La empresa buscó la opinión de expertos para refinar su estrategia de marketing.

Here are some example sentences using QUEPO along with a translation to English:

No creo que quepo en ese espacio tan pequeño. I don't think I fit in that small space.
Aunque adelgace, no quepo en la talla que quiero. Even if I lose weight, I don't fit into the size I want.
Me sorprendió descubrir que quepo perfectamente en el asiento del avión. I was surprised to find out that I fit perfectly in the airplane seat.
Este armario es tan compacto que no quepo con toda mi ropa. This closet is so compact that I can't fit all my clothes in it.
Cuando era niño quepo en ese escondite, pero ahora es imposible. When I was a child I fit in that hiding spot, but now it's impossible.
¿Crees que quepo por la ventana si necesito escapar? Do you think I can fit through the window if I need to escape?
Todos en el coche se ríen porque apenas quepo en el asiento trasero. Everyone in the car laughs because I barely fit in the back seat.
Me aseguraré de que quepo en el vestido antes de la ceremonia. I will make sure I fit into the dress before the ceremony.
El niño estaba feliz al ver que aún quepo en su juguete favorito. The child was happy to see that he still fits in his favorite toy.
Después de desarmarla, me di cuenta de que la mesa no quepo en la caja original. After taking it apart, I realized the table doesn't fit back into the original box.