Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
BROOD (en)
MUEVO (es)
Here are some example sentences using BROOD along with a translation to Spanish:
The hen returned to her nest to brood her chicks. | La gallina regresó a su nido para empollar a sus polluelos. |
She sat in the corner, brooding over her recent breakup. | Ella estaba sentada en la esquina, reflexionando sobre su reciente ruptura. |
A brood of ducklings followed the mother duck across the park. | Una nidada de patitos siguió a la madre pato a través del parque. |
The old man spent his evenings brooding in the dim light of his study. | El anciano pasaba sus noches meditando en la tenue luz de su estudio. |
Farmers often rely on chickens to brood eggs into chicks. | Los granjeros a menudo confían en las gallinas para incubar huevos hasta convertirlos en pollitos. |
Despite trying to stay positive, he could not shake off the brooding feeling of dread. | A pesar de tratar de mantenerse positivo, no podía deshacerse de la persistente sensación de temor. |
The brood mare was well cared for, as she was expected to produce strong foals. | La yegua reproductora estaba bien cuidada, ya que se esperaba que produjera potros fuertes. |
A brood of sparrows made their home in the eaves of the old barn. | Una nidada de gorriones hizo su hogar en los aleros del viejo granero. |
The suspenseful movie had a dark and brooding atmosphere that captivated the audience. | La película de suspense tenía una atmósfera oscura y reflexiva que cautivó al público. |
As autumn arrived, the garden was left to the brood of insects that took over. | Al llegar el otoño, el jardín quedó a merced de la prole de insectos que lo tomaron. |
Here are some example sentences using MUEVO along with a translation to English:
Cada mañana me muevo temprano para hacer ejercicio. | Every morning I move early to exercise. |
Cuando escucho música, no puedo evitar que mi cuerpo se muevo al ritmo. | When I listen to music, I can't help but move my body to the rhythm. |
Muevo la cabeza en señal de desaprobación cada vez que escucho esa idea. | I shake my head in disapproval whenever I hear that idea. |
Muevo mis fichas en el tablero con estrategia para ganar el juego. | I move my pieces on the board strategically to win the game. |
El líder muevo a la multitud con su apasionado discurso. | The leader moves the crowd with his passionate speech. |
Con solo un dedo, muevo el móvil para que capte el viento. | With just one finger, I move the mobile so it can catch the wind. |
Para evitar la fatiga visual, muevo la mirada lejos de la pantalla cada veinte minutos. | To avoid eye strain, I move my gaze away from the screen every twenty minutes. |
Muevo los muebles del salón para crear más espacio para la fiesta. | I move the furniture in the living room to create more space for the party. |
Cuando muevo el ratón, el cursor no responde correctamente. | When I move the mouse, the cursor does not respond correctly. |
Muevo la masa con cuidado para que no se pegue en la mesa. | I move the dough carefully so it does not stick to the table. |