Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-05-15

STIFF (en)

JEQUE (es)

Here are some example sentences using STIFF along with a translation to Spanish:

After sitting for hours, she felt stiff when trying to stand up. Después de estar sentada durante horas, se sintió rígida al intentar levantarse.
The new shoes were quite stiff and needed to be broken in. Los zapatos nuevos eran bastante duros y necesitaban ser usados para ablandarlos.
The competition at the tournament was stiff, with many skilled players participating. La competencia en el torneo fue fuerte, con muchos jugadores hábiles participando.
I woke up with a stiff neck after sleeping in a strange position. Me desperté con el cuello rígido después de dormir en una posición extraña.
Her painting technique is stiff; she needs to learn to relax her brushstrokes. Su técnica de pintura es rígida; necesita aprender a relajar sus pinceladas.
He was so nervous during the speech that his movements appeared stiff and unnatural. Estaba tan nervioso durante el discurso que sus movimientos parecían rígidos e innaturales.
The body was stiff and cold, indicating that several hours had passed since death. El cuerpo estaba rígido y frío, lo que indicaba que habían pasado varias horas desde la muerte.
The waiter was stiff with us, barely cracking a smile throughout the evening. El camarero fue distante con nosotros, apenas esbozó una sonrisa durante toda la noche.
She applied a stiff penalty for the late submission, deducting 20% from the assignment grade. Ella aplicó una penalización severa por la entrega tardía, deduciendo el 20% de la nota del trabajo.
In the cold weather, the door lock became stiff and was difficult to turn. Con el clima frío, la cerradura de la puerta se volvió dura y era difícil de girar.

Here are some example sentences using JEQUE along with a translation to English:

El jeque árabe llegó en su coche de lujo. The Arab sheik arrived in his luxury car.
En muchos países del Medio Oriente, el jeque tiene un papel importante en el liderazgo tribal. In many Middle Eastern countries, the sheik plays an important role in tribal leadership.
El jeque de ese pueblo es conocido por su sabiduría y justicia. The sheik of that village is known for his wisdom and justice.
Los habitantes del desierto se reunieron para escuchar al jeque hablar. The desert inhabitants gathered to listen to the sheik speak.
El jeque donó una gran cantidad de dinero para la construcción de la nueva mezquita. The sheik donated a large sum of money for the construction of the new mosque.
El jeque decidió que era el momento de celebrar un gran festín en honor a los visitantes. The sheik decided it was time to hold a grand feast in honor of the visitors.
Tradicionalmente, el jeque es la figura de autoridad en las comunidades beduinas. Traditionally, the sheik is the figure of authority in Bedouin communities.
La caravana esperó la bendición del jeque antes de continuar su viaje a través del desierto. The caravan waited for the sheik's blessing before continuing its journey across the desert.
Cuentan que el jeque tuvo un sueño profético que cambió el curso de su tribu. It is said that the sheik had a prophetic dream that changed the course of his tribe.
El hijo del jeque está siendo entrenado para asumir un día el liderazgo de su gente. The sheik's son is being trained to one day assume the leadership of his people.