Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
DESEO (es)
REPLY (en)
Here are some example sentences using DESEO along with a translation to English:
El deseo de superación es esencial para el éxito personal. | The desire for self-improvement is essential for personal success. |
Hago un deseo cada vez que veo una estrella fugaz. | I make a wish every time I see a shooting star. |
El deseo de aventura lo llevó a viajar por todo el mundo. | The longing for adventure took him on travels around the world. |
Mi deseo de aprender español aumenta cada día. | My wish to learn Spanish increases every day. |
Su deseo de ayudar a los demás es realmente inspirador. | His desire to help others is truly inspiring. |
El genio le concedió tres deseos. | The genie granted him three wishes. |
El deseo de ser reconocido puede motivar a las personas a trabajar duro. | The desire to be acknowledged can motivate people to work hard. |
Cuando sopló las velas, guardó en secreto su deseo. | When he blew out the candles, he kept his wish a secret. |
El deseo por la comida chatarra desapareció después de empezar a comer saludable. | The craving for junk food disappeared after starting to eat healthily. |
Tengo el deseo de correr un maratón este año. | I have the ambition to run a marathon this year. |
Here are some example sentences using REPLY along with a translation to Spanish:
I sent an email but I'm still waiting for a reply. | Envié un correo electrónico pero aún estoy esperando una respuesta. |
He raised his hand to reply to the teacher's question. | Levantó la mano para responder a la pregunta del profesor. |
Her witty reply made everyone laugh during the meeting. | Su respuesta ingeniosa hizo reír a todos durante la reunión. |
Please reply to the invitation by the end of the week. | Por favor, responde a la invitación para el final de la semana. |
The defendant did not reply when asked about his whereabouts on the night of the crime. | El acusado no replicó cuando se le preguntó sobre su paradero en la noche del crimen. |
Every time she texts him, his reply is almost immediate. | Cada vez que ella le envía un mensaje de texto, su respuesta es casi inmediata. |
The reply button on the forum thread seems to be broken. | El botón de responder en el hilo del foro parece estar roto. |
The lawyer's reply to the opposing counsel's argument was quite persuasive. | La réplica del abogado al argumento del abogado contrario fue bastante persuasiva. |
Upon hearing the bad news, he could barely muster a reply. | Al escuchar las malas noticias, apenas pudo articular una respuesta. |
The audience waited eagerly for the debate panel to reply to the moderator's tough questions. | La audiencia esperó ansiosamente a que el panel de debate respondiera a las difíciles preguntas del moderador. |