Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
RINSE (en)
VERSA (es)
Here are some example sentences using RINSE along with a translation to Spanish:
After you shampoo your hair, make sure to rinse thoroughly. | Después de usar el champú en tu cabello, asegúrate de enjuagarlo bien. |
The dentist asked me to rinse my mouth with water before the examination. | El dentista me pidió que enjuagara mi boca con agua antes del examen. |
Could you rinse these vegetables before I start cooking? | ¿Podrías enjuagar estas verduras antes de que comience a cocinar? |
Make sure to rinse the soap off your car to avoid water spots. | Asegúrate de aclarar el jabón de tu coche para evitar manchas de agua. |
Rinse the rice several times until the water runs clear to remove excess starch. | Enjuaga el arroz varias veces hasta que el agua salga clara para eliminar el exceso de almidón. |
The instructions on the fabric dye advised to rinse the cloth in cold water after dyeing. | Las instrucciones del tinte para tela aconsejaban enjuagar la tela en agua fría después de teñir. |
I'll rinse off the muddy boots outside so as not to dirty the floors. | Enjuagaré las botas embarradas afuera para no ensuciar los suelos. |
To prevent contamination, always rinse canned beans before using them in your recipe. | Para prevenir la contaminación, siempre enjuaga los frijoles enlatados antes de usarlos en tu receta. |
After bleaching your hair, it's essential to rinse it well to prevent damage. | Después de decolorar tu cabello, es esencial enjuagarlo bien para prevenir daños. |
My doctor said to rinse the wound with saline solution twice a day. | Mi doctor dijo que enjuagara la herida con solución salina dos veces al día. |
Here are some example sentences using VERSA along with a translation to English:
Este documento versa sobre los derechos humanos. | This document deals with human rights. |
La conversación versa en torno a la política económica actual. | The conversation revolves around the current economic policy. |
La novela versa en la vida de un emigrante que busca nuevos horizontes. | The novel is about the life of an emigrant looking for new horizons. |
El debate de hoy versa sobre la importancia del reciclaje en la sociedad moderna. | Today's debate is about the importance of recycling in modern society. |
La lección versa en la conjugación de verbos irregulares en español. | The lesson deals with the conjugation of irregular verbs in Spanish. |
El contenido de esta conferencia versa sobre las últimas tendencias en tecnología. | The content of this conference is about the latest trends in technology. |
La película versa en el impacto del cambio climático en diferentes comunidades. | The movie is about the impact of climate change on different communities. |
El libro de historia versa principalmente en los eventos de la Segunda Guerra Mundial. | The history book primarily deals with the events of World War II. |
La próxima clase versa en la influencia de la literatura del Siglo de Oro en la cultura española. | The next class will deal with the influence of Golden Age literature on Spanish culture. |
La discusión versa en las diferencias culturales y cómo estas afectan la comunicación internacional. | The discussion revolves around cultural differences and how they affect international communication. |