Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-08-31

GUIÑO (es)

VISOR (en)

Here are some example sentences using GUIÑO along with a translation to English:

El guiño que me hizo me dejó curioso sobre su intención. The wink he gave me left me curious about his intention.
Ella le dio un guiño a su amigo para que supiera que era una broma. She gave her friend a wink so he would know it was a joke.
El guiño de la luz del semáforo indicaba que podíamos cruzar. The wink of the traffic light indicated that we could cross.
El niño hizo un guiño cuando escuchó la palabra 'dulce'. The boy winked when he heard the word 'candy'.
Su guiño cómplice me hizo sentir parte del secreto. His conspiratorial wink made me feel part of the secret.
El guiño de la cámara fue un momento perfecto para la foto. The wink of the camera was a perfect moment for the photo.
En el teatro, el actor hizo un guiño al público como parte de su actuación. In the theater, the actor winked at the audience as part of his performance.
El guiño en su rostro se notó cuando escuchó la noticia. The wink on his face was noticeable when he heard the news.
Un guiño puede ser una manera divertida de comunicarte sin palabras. A wink can be a fun way to communicate without words.
A veces, un simple guiño puede alegrar el día de alguien. Sometimes, a simple wink can brighten someone's day.

Here are some example sentences using VISOR along with a translation to Spanish:

The sun was too bright, so she put on her visor. El sol era demasiado brillante, así que se puso su visera.
He adjusted the visor on his helmet for better visibility. Ajustó la visera de su casco para tener mejor visibilidad.
The car's visor helped block out the glare from the headlights. La visera del coche ayudó a bloquear el deslumbramiento de los faros.
She wore a visor while gardening to keep the sun out of her eyes. Llevaba una visera mientras jardineaba para no dejar que el sol le diera en los ojos.
The pilot lowered the visor of his flight helmet to reduce the glare. El piloto bajó la visera de su casco de vuelo para reducir el deslumbramiento.
He always wore a visor when playing tennis to shield his eyes. Siempre llevaba una visera cuando jugaba al tenis para proteger sus ojos.
The old airplane had a visor above the cockpit to protect against sun glare. El viejo avión tenía una visera sobre la cabina para protegerse del deslumbramiento del sol.
You can adjust the visor to suit your comfort while driving. Puedes ajustar la visera para adaptarla a tu comodidad al conducir.
Her visor had a built-in fan to keep her cool during the hot day. Su visera tenía un ventilador incorporado para mantenerla fresca durante el día caluroso.
He flipped up the visor of his baseball cap to get a better view. Levantó la visera de su gorra de béisbol para tener una mejor vista.