Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-02-15

LUNGE (en)

VENAS (es)

Here are some example sentences using LUNGE along with a translation to Spanish:

She decided to lunge forward to catch the falling book. Ella decidió lanzarse hacia adelante para atrapar el libro que caía.
During the workout, he performed a perfect lunge. Durante el entrenamiento, él realizó una zancada perfecta.
The fencer made a quick lunge at his opponent. El esgrimista hizo una rápida estocada a su oponente.
He had to lunge to grab the last piece of cake before it fell. Tuvo que lanzarse para agarrar el último pedazo de pastel antes de que cayera.
The dog made a sudden lunge at the mailman. El perro hizo un repentino salto hacia el cartero.
To improve his leg strength, his trainer recommended he do lunges. Para mejorar la fuerza de sus piernas, su entrenador le recomendó hacer zancadas.
The fish made a lunge out of the water to catch the fly. El pez hizo un salto fuera del agua para atrapar la mosca.
In fencing, a well-executed lunge is crucial for scoring points. En la esgrima, una estocada bien ejecutada es crucial para anotar puntos.
She took a deep breath and then made a lunge towards the finish line. Tomó una respiración profunda y luego se lanzó hacia la línea de meta.
The football player made a desperate lunge to tackle his opponent. El jugador de fútbol hizo un desesperado salto para tacklear a su oponente.

Here are some example sentences using VENAS along with a translation to English:

Las venas transportan sangre a todo el cuerpo. The veins transport blood throughout the body.
Las venas son esenciales para la circulación sanguínea. The veins are essential for blood circulation.
El médico examinó mis venas para asegurarse de que estaban sanas. The doctor examined my veins to make sure they were healthy.
Las venas varicosas pueden causar molestias en las piernas. Varicose veins can cause discomfort in the legs.
La inyección se realizó en una de mis venas. The injection was administered in one of my veins.
Las venas de las hojas son responsables de llevar nutrientes. The veins of the leaves are responsible for carrying nutrients.
Las venas en las plantas también ayudan con la fotosíntesis. The veins in plants also assist with photosynthesis.
Es importante cuidar las venas para mantener una buena salud circulatoria. It is important to take care of the veins to maintain good circulatory health.
Las venas en el mapa de la ciudad parecen un laberinto. The veins on the city map look like a maze.
Cuando se inflaman, las venas pueden causar problemas médicos. When inflamed, veins can cause medical issues.