Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
VALUE (en)
MURIÓ (es)
Here are some example sentences using VALUE along with a translation to Spanish:
The value of this house has increased over the years. | El valor de esta casa ha aumentado a lo largo de los años. |
I value our friendship above all else. | Valoro nuestra amistad por encima de todo. |
The value of the diamond was estimated to be over $1 million. | Se estimó que el valor del diamante era de más de $1 millón. |
She doesn't value her health until sickness comes. | Ella no valora su salud hasta que llega la enfermedad. |
The antique clock has a very high value. | El reloj antiguo tiene un valor muy alto. |
Many people value success more than happiness. | Muchas personas valoran el éxito más que la felicidad. |
The value of a good education cannot be understated. | No se puede subestimar el valor de una buena educación. |
She values her time with her family more than anything. | Valora su tiempo con su familia más que nada. |
The face value of the ticket is $20. | El valor nominal del billete es de $20. |
Honesty is a value that many people cherish. | La honestidad es un valor que muchas personas aprecian. |
Here are some example sentences using MURIÓ along with a translation to English:
Mi abuelo murió el año pasado. | My grandfather died last year. |
El motor del coche murió en medio de la carretera. | The car's engine died in the middle of the road. |
Después de la larga sequía, el árbol finalmente murió. | After the long drought, the tree finally died. |
La llama de la vela murió con el viento. | The candle's flame died with the wind. |
Ella murió de amor al no poder estar con su amado. | She died of love as she couldn't be with her beloved. |
La conversación murió cuando surgió el tema incómodo. | The conversation died when the awkward topic came up. |
El sonido murió poco a poco hasta quedar en silencio. | The sound died down little by little until silence prevailed. |
La esperanza murió cuando se perdieron todas las evidencias. | Hope died when all the evidence was lost. |
La batería del teléfono móvil murió justo cuando iba a hacer la llamada. | The cellphone's battery died just as I was about to make the call. |
Cuando el dictador murió, el país finalmente pudo buscar la libertad. | When the dictator died, the country was finally able to seek freedom. |