 Bilingdle
Bilingdle
    Have you played Bilingdle today? 
    Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
UNÍAS (es)
WEDGE (en)
Here are some example sentences using UNÍAS along with a translation to English:
| Ella siempre se mordía las unías cuando estaba nerviosa. | She always bit her cuticles when she was nervous. | 
| El manicurista comenzó a empujar suavemente las unías hacia atrás para preparar las uñas para el esmalte. | The manicurist gently began pushing the cuticles back to prepare the nails for polish. | 
| Las unías sanas son esenciales para unas uñas fuertes. | Healthy cuticles are essential for strong nails. | 
| El aceite de almendra es bueno para las unías secas. | Almond oil is good for dry cuticles. | 
| Cada vez que veo tus unías, me doy cuenta de que necesitas una manicura. | Every time I see your cuticles, I realize you need a manicure. | 
| Los trabajadores unías las piezas de madera con pegamento fuerte. | The workers joined the pieces of wood with strong glue. | 
| Antes unías a las personas, ahora solo las separas. | Before you were bringing people together, now you just separate them. | 
| Si unías más esfuerzos, podrías alcanzar tus metas más rápido. | If you joined more efforts, you could reach your goals faster. | 
| Pedro unías los puntos para formar una imagen en el libro de actividades. | Pedro joined the dots to form an image in the activity book. | 
| Si unías tus fuerzas con las mías, podríamos alcanzar la victoria. | If you joined your forces with mine, we could achieve victory. | 
Here are some example sentences using WEDGE along with a translation to Spanish:
| I used a wedge to split the wood. | Usé una cuña para dividir la madera. | 
| I ordered a wedge of cheese from the store. | Pedí una porción de queso en la tienda. | 
| The road was a wedge of light between the trees. | El camino era una cuña de luz entre los árboles. | 
| She wore a pair of wedge heels to the party. | Ella llevaba un par de zapatos de tacón de cuña a la fiesta. | 
| The protesters wedged the door shut with a chair. | Los manifestantes cerraron la puerta con una silla. | 
| They were trying to wedge into the crowded subway car. | Estaban tratando de hacerse un hueco en el vagón del metro lleno de gente. | 
| He wedged his suitcase into the overhead compartment. | Metió su maleta en el compartimento superior. | 
| The coach shaped the team into a winning wedge. | El entrenador formó al equipo en una cuña ganadora. | 
| The issue served to wedge between the two friends. | El problema sirvió para crear una brecha entre los dos amigos. | 
| She unknowingly wedged herself between the arguing couple. | Inconscientemente, se metió en medio de la pareja que discutía. |