Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
MUDAN (es)
CEASE (en)
Here are some example sentences using MUDAN along with a translation to English:
Las aves mudan sus plumas cada cierto tiempo. | Birds molt their feathers periodically. |
Cada año, muchos de los habitantes de la ciudad mudan su lugar de residencia. | Each year, many of the city's inhabitants change their place of residence. |
En otoño, los árboles mudan sus hojas y preparan el escenario para el invierno. | In the fall, the trees shed their leaves and set the stage for winter. |
Las serpientes mudan su piel para seguir creciendo. | Snakes shed their skin to continue growing. |
Cuando los niños crecen, a menudo mudan sus gustos y preferencias. | As children grow up, they often change their tastes and preferences. |
Es normal que los artistas mudan su estilo a lo largo de su carrera. | It's normal for artists to change their style throughout their career. |
Las empresas exitosas saben que deben mudan sus estrategias para adaptarse al mercado. | Successful companies know they need to change their strategies to adapt to the market. |
En primavera, las mariposas emergen de sus crisálidas después de haber mudan su forma. | In the spring, butterflies emerge from their chrysalises after having changed their form. |
Cuando mudan los patrones climáticos, puede tener un impacto significativo en la agricultura. | When weather patterns change, it can have a significant impact on agriculture. |
Es fascinante observar cómo los camaleones mudan su color de piel para camuflarse en el entorno. | It's fascinating to watch how chameleons change their skin color to camouflage with the environment. |
Here are some example sentences using CEASE along with a translation to Spanish:
The rain did not cease for hours, drenching the entire town. | La lluvia no cesó durante horas, empapando todo el pueblo. |
The company was ordered to cease all operations immediately due to safety concerns. | Se ordenó a la empresa que cesara todas las operaciones inmediatamente debido a preocupaciones de seguridad. |
Despite his efforts, the noise from the construction site did not cease. | A pesar de sus esfuerzos, el ruido del sitio de construcción no cesó. |
Cease this behavior at once, or there will be consequences! | ¡Cesa este comportamiento de inmediato, o habrá consecuencias! |
She signed the petition to cease the deforestation of the Amazon. | Ella firmó la petición para cesar la deforestación del Amazonas. |
The government agreed to cease fire after the peace talks. | El gobierno acordó cesar el fuego después de las conversaciones de paz. |
The historian suggested we should cease to romanticize that period of conflict. | El historiador sugirió que deberíamos cesar de idealizar ese período de conflicto. |
The cease in hostilities was a relief to the war-torn region. | El cese de hostilidades fue un alivio para la región devastada por la guerra. |
After the ceasefire agreement, the sounds of gunfire began to cease. | Después del acuerdo de alto al fuego, los sonidos de disparos comenzaron a cesar. |
To ensure his recovery, doctors advised him to cease smoking immediately. | Para asegurar su recuperación, los médicos le aconsejaron que dejara de fumar inmediatamente. |