Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
BUDGE (en)
VOCES (es)
Here are some example sentences using BUDGE along with a translation to Spanish:
| I told him to budge from his spot, but he wouldn’t move. | Le dije que se moviera de su lugar, pero no quería moverse. |
| The heavy box wouldn't budge, no matter how hard I pushed. | La caja pesada no se movía, sin importar cuánto empujara. |
| She tried to budge him with a gentle nudge, but he remained seated. | Ella trató de empujarlo suavemente, pero él se quedó sentado. |
| Even after hours of negotiation, they couldn't budge on the terms. | Incluso después de horas de negociación, no pudieron ceder en los términos. |
| The stubborn old tree didn't budge in the storm. | El viejo árbol terco no se movió durante la tormenta. |
| He refused to budge on his opinion about the issue. | Se negó a cambiar de opinión sobre el tema. |
| After much effort, they managed to budge the fallen vehicle off the road. | Después de mucho esfuerzo, lograron mover el vehículo caído de la carretera. |
| Despite my best efforts, the car wouldn't budge at all. | A pesar de mis mejores esfuerzos, el automóvil no se movía en absoluto. |
| She was determined to budge the authorities into reconsidering their decision. | Estaba decidida a convencer a las autoridades para que reconsideraran su decisión. |
| I tried to budge the sofa away from the wall to clean behind it. | Intenté mover el sofá lejos de la pared para limpiar detrás de él. |
Here are some example sentences using VOCES along with a translation to English:
| Las voces en la sala se hicieron más altas durante la discusión. | The voices in the room got louder during the discussion. |
| Escuché voces familiares en la fiesta, pero no pude ver a nadie. | I heard familiar voices at the party, but I couldn't see anyone. |
| Las voces de los niños cantando alegraron el ambiente. | The voices of the children singing brightened the atmosphere. |
| En la radio se escuchaban voces de diferentes países. | On the radio, voices from different countries could be heard. |
| Sus voces se entrelazaban en un hermoso coro. | Their voices intertwined in a beautiful choir. |
| A veces, me parece escuchar voces que me llaman. | Sometimes, I think I hear voices calling me. |
| Las voces del pasado nunca se desvanecen completamente. | The voices of the past never completely fade away. |
| Las voces de los testigos son cruciales para el juicio. | The voices of the witnesses are crucial for the trial. |
| Las voces en mi cabeza me dicen que siga adelante. | The voices in my head tell me to keep going. |
| Un coro de voces alegres llenó la iglesia durante la ceremonia. | A chorus of joyful voices filled the church during the ceremony. |