Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-10-27

BUDGE (en)

VOCES (es)

Here are some example sentences using BUDGE along with a translation to Spanish:

I told him to budge from his spot, but he wouldn’t move. Le dije que se moviera de su lugar, pero no quería moverse.
The heavy box wouldn't budge, no matter how hard I pushed. La caja pesada no se movía, sin importar cuánto empujara.
She tried to budge him with a gentle nudge, but he remained seated. Ella trató de empujarlo suavemente, pero él se quedó sentado.
Even after hours of negotiation, they couldn't budge on the terms. Incluso después de horas de negociación, no pudieron ceder en los términos.
The stubborn old tree didn't budge in the storm. El viejo árbol terco no se movió durante la tormenta.
He refused to budge on his opinion about the issue. Se negó a cambiar de opinión sobre el tema.
After much effort, they managed to budge the fallen vehicle off the road. Después de mucho esfuerzo, lograron mover el vehículo caído de la carretera.
Despite my best efforts, the car wouldn't budge at all. A pesar de mis mejores esfuerzos, el automóvil no se movía en absoluto.
She was determined to budge the authorities into reconsidering their decision. Estaba decidida a convencer a las autoridades para que reconsideraran su decisión.
I tried to budge the sofa away from the wall to clean behind it. Intenté mover el sofá lejos de la pared para limpiar detrás de él.

Here are some example sentences using VOCES along with a translation to English:

Las voces en la sala se hicieron más altas durante la discusión. The voices in the room got louder during the discussion.
Escuché voces familiares en la fiesta, pero no pude ver a nadie. I heard familiar voices at the party, but I couldn't see anyone.
Las voces de los niños cantando alegraron el ambiente. The voices of the children singing brightened the atmosphere.
En la radio se escuchaban voces de diferentes países. On the radio, voices from different countries could be heard.
Sus voces se entrelazaban en un hermoso coro. Their voices intertwined in a beautiful choir.
A veces, me parece escuchar voces que me llaman. Sometimes, I think I hear voices calling me.
Las voces del pasado nunca se desvanecen completamente. The voices of the past never completely fade away.
Las voces de los testigos son cruciales para el juicio. The voices of the witnesses are crucial for the trial.
Las voces en mi cabeza me dicen que siga adelante. The voices in my head tell me to keep going.
Un coro de voces alegres llenó la iglesia durante la ceremonia. A chorus of joyful voices filled the church during the ceremony.