Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
ERODE (en)
OSADO (es)
Here are some example sentences using ERODE along with a translation to Spanish:
Years of neglect allowed the sea to erode the coastal cliffs. | Años de negligencia permitieron que el mar erosionara los acantilados costeros. |
The constant criticism from his peers began to erode his self-confidence. | La constante crítica de sus compañeros comenzó a erosionar su autoconfianza. |
Rainfall and wind can erode rocks over time, shaping the landscape. | La lluvia y el viento pueden erosionar las rocas con el tiempo, moldeando el paisaje. |
The river's flow will slowly erode the bank, changing its course. | El flujo del río lentamente erosionará la orilla, cambiando su curso. |
If you don't have proper dental hygiene, acids from food can erode your tooth enamel. | Si no tienes una higiene dental adecuada, los ácidos de los alimentos pueden erosionar tu esmalte dental. |
Political scandals can erode public trust in the government. | Los escándalos políticos pueden erosionar la confianza pública en el gobierno. |
Inflation can erode the purchasing power of a currency over time. | La inflación puede erosionar el poder adquisitivo de una moneda con el tiempo. |
As with rocks, so too can water erode soil, leading to erosion. | Así como con las rocas, el agua también puede erosionar el suelo, llevando a la erosión. |
Inadequate infrastructure investments will erode a country's economic potential. | Las inversiones insuficientes en infraestructura erosionarán el potencial económico de un país. |
Without intervention, coastal erosion will continue to erode the island's beaches. | Sin intervención, la erosión costera continuará erosionando las playas de la isla. |
Here are some example sentences using OSADO along with a translation to English:
Ese hombre es muy osado al enfrentarse al toro sin protección. | That man is very bold to face the bull without protection. |
Fue un acto osado invertir todos sus ahorros en una empresa desconocida. | It was a daring act to invest all his savings in an unknown company. |
El osado aventurero se lanzó en paracaídas desde la estratosfera. | The audacious adventurer parachuted from the stratosphere. |
Nunca había visto una propuesta tan osada en el mundo de la moda. | I had never seen such a bold proposal in the world of fashion. |
El escritor incluyó una osada crítica social en su última novela. | The writer included a daring social critique in his latest novel. |
El osado diseño del edificio incluía un jardín colgante en su azotea. | The building's audacious design included a hanging garden on its rooftop. |
Su osado comentario durante la reunión dejó a todos sorprendidos. | His audacious comment during the meeting left everyone surprised. |
La osada decisión del juez cambió el curso del juicio. | The judge's bold decision changed the course of the trial. |
La osadía de ese joven piloto al realizar acrobacias aéreas es asombrosa. | The young pilot's audacity in performing aerial acrobatics is astonishing. |
Esa osada estrategia de juego les permitió ganar el campeonato. | That bold gameplay strategy allowed them to win the championship. |