Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!
GAUNT (en)
CESAS (es)
Here are some example sentences using GAUNT along with a translation to Spanish:
The old man looked gaunt after weeks without proper nutrition. | El anciano parecía demacrado después de semanas sin una nutrición adecuada. |
Despite his gaunt appearance, he was surprisingly energetic. | A pesar de su apariencia demacrada, estaba sorprendentemente enérgico. |
Her face became gaunt after months of chemotherapy. | Su rostro se volvió demacrado después de meses de quimioterapia. |
The soldiers returned from the war with gaunt faces and hollow eyes. | Los soldados regresaron de la guerra con rostros demacrados y ojos hundidos. |
Living in the wild for so long, the once plump dog was now gaunt and frail. | Al vivir en la naturaleza durante tanto tiempo, el perro antes robusto estaba ahora demacrado y frágil. |
The gaunt, skeletal trees stood as silent witnesses to the forest fire. | Los árboles demacrados y esqueléticos quedaron como testigos silenciosos del incendio forestal. |
He gave her a gaunt stare, full of weariness and pain. | Él le dirigió una mirada demacrada, llena de cansancio y dolor. |
The prolonged famine left the villagers gaunt and desperate. | La hambruna prolongada dejó a los aldeanos demacrados y desesperados. |
Her gaunt frame was a stark contrast to the vibrant person she once was. | Su figura demacrada era un marcado contraste con la persona vibrante que solía ser. |
The gaunt landscape stretched endlessly before them, desolate and barren. | El paisaje demacrado se extendía infinitamente ante ellos, desolado y árido. |
Here are some example sentences using CESAS along with a translation to English:
Si cesas de estudiar, no aprobarás el examen. | If you stop studying, you won't pass the exam. |
Aunque cesas tus esfuerzos, no será suficiente. | Even if you cease your efforts, it won't be enough. |
Cada vez que cesas de hablar, puedo concentrarme mejor. | Every time you stop talking, I can concentrate better. |
Cesas demasiado pronto; deberías perseverar más. | You give up too quickly; you should persevere more. |
A veces, cesas de intentarlo y todo se vuelve más difícil. | Sometimes, you stop trying and everything becomes more difficult. |
Cuando cesas de correr, te sientes aliviado. | When you stop running, you feel relieved. |
Cesa y escucha, hay algo importante que debo decir. | Stop and listen, there is something important I need to say. |
Cesas las operaciones a medianoche. | You cease operations at midnight. |
Si cesas de quejarte, encontrarás soluciones. | If you cease complaining, you will find solutions. |
Nunca cesas de sorprenderme con tu creatividad. | You never cease to amaze me with your creativity. |