Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2025-10-23

MIRTH (en)

ÉXODO (es)

Here are some example sentences using MIRTH along with a translation to Spanish:

The room was filled with mirth as the children played together. La habitación estaba llena de alegría mientras los niños jugaban juntos.
His jokes were a source of mirth during the dinner party. Sus chistes fueron una fuente de alegría durante la cena.
In moments of mirth, we often forget our troubles. En momentos de alegría, a menudo olvidamos nuestros problemas.
She laughed with such mirth that it brightened everyone's day. Ella se ríe con tanta alegría que iluminó el día de todos.
The mirth of the audience was palpable as the comedian performed. La alegría del público era palpable mientras el comediante actuaba.
They shared moments of mirth that created lasting memories. Compartieron momentos de alegría que crearon recuerdos duraderos.
The festival was a celebration of music, dance, and mirth. El festival fue una celebración de música, danza y alegría.
Gathered around the fire, they exchanged stories filled with mirth. Reunidos alrededor del fuego, intercambiaron historias llenas de alegría.
Mirth can often be found in the simplest of moments. La alegría a menudo se puede encontrar en los momentos más simples.
Her laughter rang out, a sweet echo of pure mirth. Su risa resonó, un dulce eco de pura alegría.

Here are some example sentences using ÉXODO along with a translation to English:

El éxodo de personas hacia las ciudades ha aumentado en los últimos años. The exodus of people to the cities has increased in recent years.
El éxodo de refugiados fue una crisis humanitaria enorme. The exodus of refugees was a huge humanitarian crisis.
Durante el éxodo, muchos quedaron atrás y perdieron contacto con sus familias. During the exodus, many were left behind and lost contact with their families.
El éxodo rural-urbano está transformando las dinámicas sociales de nuestro país. The rural-urban exodus is transforming the social dynamics of our country.
El libro narra el éxodo de los pueblos indígenas hacia nuevas tierras. The book tells the story of the exodus of indigenous peoples to new lands.
El éxodo masivo de animales durante la sequía es un fenómeno común en la naturaleza. The mass exodus of animals during the drought is a common phenomenon in nature.
En la historia, el éxodo de los judíos de Egipto es un evento significativo. In history, the exodus of the Jews from Egypt is a significant event.
El gobierno implementó medidas para frenar el éxodo de talentos hacia el extranjero. The government implemented measures to curb the exodus of talent abroad.
El éxodo de la población joven hacia otras naciones está afectando la economía local. The exodus of the young population to other nations is affecting the local economy.
A veces, un éxodo puede ser una oportunidad para buscar una vida mejor. Sometimes, an exodus can be an opportunity to seek a better life.