Bilingdle

The word game for gente que piensa en multiple languages!

Have you played Bilingdle today?
Click here to play or visit https://bilingdle.com in your web browser!

Bilingdle Answers for 2024-03-12

COLGÓ (es)

BLARE (en)

Here are some example sentences using COLGÓ along with a translation to English:

Juan colgó su abrigo en el armario al llegar a casa. Juan hung his coat in the closet when he got home.
María colgó el teléfono bruscamente después de la discusión. Maria hung up the phone abruptly after the argument.
El museo colgó la nueva obra de arte para la exposición. The museum hung the new artwork for the exhibition.
Después de revisar el examen, el profesor colgó las notas en el tablón de anuncios. After reviewing the exam, the teacher posted the grades on the bulletin board.
La señora colgó el cartel de 'Se Vende' en la ventana de su casa. The lady hung the 'For Sale' sign in her house window.
El delantero colgó el balón en el área, esperando que algún compañero marcara gol. The forward floated the ball into the area, hoping a teammate would score a goal.
Colgó sus esperanzas en la promesa del político, algo que después lamentaría. He pinned his hopes on the politician's promise, something he would later regret.
El pirata colgó la bandera negra en lo alto del mástil. The pirate hoisted the black flag on top of the mast.
Luego de pensarlo bien, colgó su sueño de ser actor y se dedicó a la enseñanza. After giving it a lot of thought, he gave up his dream of being an actor and devoted himself to teaching.
Cansada del mal servicio, colgó una queja formal en la página web de la empresa. Tired of the poor service, she posted a formal complaint on the company's website.

Here are some example sentences using BLARE along with a translation to Spanish:

The alarm clock began to blare early in the morning, waking up the entire house. El despertador comenzó a sonar fuerte temprano en la mañana, despertando a toda la casa.
When the fire alarm started to blare, everyone evacuated the building quickly. Cuando la alarma de incendio empezó a retumbar, todos evacuaron el edificio rápidamente.
The blare of the trumpets announced the arrival of the king. El estrépito de las trompetas anunció la llegada del rey.
They could hear the blare of the ambulance siren from blocks away. Podían escuchar el ulular de la sirena de la ambulancia desde cuadras de distancia.
Even with her headphones on, she couldn't escape the blare of the city traffic. Incluso con sus auriculares puestos, no podía escapar del estruendo del tráfico de la ciudad.
He turned up the radio to blare his favorite song. Subió el volumen de la radio para poner su canción favorita a todo volumen.
As we approached the concert hall, the blare of music got increasingly louder. A medida que nos acercábamos al salón de conciertos, el ruido de la música se hacía cada vez más fuerte.
The blare of car horns during rush hour is overwhelming in the city. El clamor de las bocinas de los coches durante la hora punta es abrumador en la ciudad.
The factory whistle began to blare, signaling the end of the workday. El silbato de la fábrica empezó a sonar, señalando el fin de la jornada laboral.
Can you turn down the TV? The blare is giving me a headache. ¿Puedes bajar el volumen de la televisión? El ruido fuerte me está dando dolor de cabeza.